Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
It is the voice and vision of a nation.
Это голос и видение целой нации.
Isabel's voice is the voice of all Mexican women and men who are fighting discrimination.
Голос Изабель -- это голос всех женщин и мужчин Мексики, ведущих борьбу с дискриминацией.
The Secretary-General is the embodiment of the Organization. His voice is the voice of the nations of the world united.
Генеральный секретарь является воплощением Организации; его голос -- это голос объединенных наций всего мира.
It is the voice of democracy and equality." (A/66/PV.11)
Это голос демократии и равенства.>> (А/66/PV.11)
Language is the voice of our ancestors from the beginning of time.
Язык - это голос наших предков из глубины времен.
Mr. Secretary-General, the world will continue listening to your voice as it is the voice of hope and steadfastness.
Гн Генеральный секретарь, мир будет и впредь прислушиваться к Вашему голосу, ибо это -- голос надежды и стойкости.
Those forces are well aware that freedom of expression is the voice of democracy.
Эти силы прекрасно понимают, что свобода слова -- это голос демократии.
The host is the voice of the United Nations who “sells” the programme;
Ведущий - это "голос" Организации Объединенных Наций, от которого зависит "сбыт" программы;
The absence of their voices in digital conversations leaves racist ideas unchallenged.
Отсутствие этих голосов в цифровом диалоге серьезно затрудняет борьбу с расистской идеологией.
It is the voice of democracy and equality that reverberates from a forum that is committed to being the most representative in the world.
Это голос демократии и равенства, раздающийся из самого представительного в мире форума.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test