Käännös "is is crucial" venäjän
Käännösesimerkit
It's crucial for simplification of trade.
Это важно для упрощения торговли.
This is a crucial time in the history of the Palestinian people.
Это важнейший период в истории палестинского народа.
This is a crucial step in the establishment of democracy in Afghanistan.
Это важнейший этап в установлении демократии в Афганистане.
This is crucial to world peace and global development.
Это важнейшее условие обеспечения всеобщего мира и глобального развития.
This is a crucial subject, central to the functioning of the Tribunal.
Это важный вопрос, имеющий первостепенное значение для работы Трибунала.
Mediation is a crucial tool for helping to resolve disputes peacefully.
Посредничество -- это важнейший инструмент, способствующий мирному урегулированию споров.
The International Criminal Court is a crucial institution In the struggle against impunity.
Международный уголовный суд -- это важнейший институт в борьбе с безнаказанностью.
That is a crucial task for the United Nations and for all of us as Member States.
Это -- важнейшая задача Организации Объединенных Наций и всех государств-членов.
That is a crucial step to further entrench the democratic process in the country.
Это важный шаг на пути к дальнейшему упрочению проводимого в стране демократического процесса.
A peaceful, stable and prosperous Africa is a crucial element of world stability.
Мирная, стабильная и процветающая Африка -- это важнейший элемент стабильности в мире.
That is crucial if the trust that the United Nations system enjoys in the field of humanitarian assistance is to be retained.
Это очень важно для того, чтобы сохранить доверие, которым система Организации Объединенных Наций пользуется в местах оказания гуманитарной помощи.
This is a crucial area where in-depth consultations between the Security Council, the Secretariat and the troop-contributing countries are clearly required.
Это очень важная область, и здесь, безусловно, требуются углубленные консультации между Советом Безопасности, Секретариатом и странами, предоставляющими воинские контингенты.
That is a crucial issue that affects the freedom of developing countries to put in place strategic public expenditure policies aimed at eradicating poverty.
Это очень важная проблема, воздействующая на способность развивающихся стран проводить стратегическую политику в области государственных ассигнований, направленную на ликвидацию нищеты.
This is absolutely crucial in view of the important projects that lie ahead of us: first, the reform of the institutions of the European Union and, secondly, the enlargement of the Union, a matter of great importance and a historic responsibility.
Это абсолютно необходимо с учетом тех важных проектов, которые нас ожидают: во-первых, реформы институтов Европейского союза и, во-вторых, расширения Союза, а это очень важное дело и вопрос исторической ответственности.
We consider that it is of crucial importance to maintain the integrity of the region, first of all because it corresponds to the integrity of the Serb population in that area, which is very significant for their feeling of security, and prospects for the preservation of the lasting multi-ethnic composition and equality of all residents, irrespective of their ethnic origin or religion.
Мы считаем, что жизненно важно сохранить целостность этого района, прежде всего потому, что целостной является совокупность проживающего там сербского населения, и это очень важно для того, чтобы оно могло испытывать чувство безопасности, и для перспектив сохранения прочной многоэтнической структуры и обеспечения равенства всех жителей, независимо от их этнического происхождения или вероисповедания.
Ms. Mourabit (Morocco) (spoke in French): My delegation is pleased to participate in this very important thematic debate on nuclear disarmament and is delighted to share with the members of this Committee its ideas on this crucial issue, which we hope will see positive developments in the months to come.
Г-жа Мурабит (Марокко) (говорит по-французски): Наша делегация рада возможности принять участие в этих очень важных тематических прениях по ядерному разоружению и готова поделиться с членами Комитета своими мыслями по этому исключительно важному вопросу, и, как мы надеемся, эти прения будут иметь позитивный эффект в предстоящие месяцы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test