Käännös "is is capacity" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A significant portion of this capacity is in structures beneath the oceans, including areas where there has been exploration for oil and gas and where a good knowledge of sub-seabed geology exists.
Значительная часть этих емкостей расположена в структурах под морским дном, включая районы, в которых осуществляется разведка нефти и газа и относительно которых имеется довольно полная информация о поддонной геологии66.
It is, first, its capacity to adopt a comprehensive approach to all issues of peacebuilding.
Вопервых, это ее способность применять всеобъемлющий подход к решению всех вопросов в области миростроительства.
This has resulted in increased capacity of States to exchange information, based on common definitions, on a number of relevant issues.
Благодаря этому повышается способность государств обмениваться информацией, основанной на общих определениях, по ряду соответствующих тем.
However, that capacity is being challenged in the face of accelerating climate change and the manner in which such issues are addressed at the global and national levels.
Однако эта их способность может оказаться неадекватной с учетом ускорения климатических изменений и того, каким образом подобные вопросы решаются на глобальном и национальном уровнях.
A constant of UNCTAD’s pursuit of its development mission since its founding has indeed been its capacity to serve as a centre for research, conceptual innovation and policy analysis, and thus as a generator of ideas and policy initiatives.
Непременной составляющей работы ЮНКТАД по выполнению возложенной на нее миссии в интересах развития с момента ее учреждения как раз и является эта ее способность выполнять функции своего рода центра исследований, обновления концепций и политического анализа и, как следствие, функции своего рода генератора идей и политических инициатив.
Secondly, it is the capacity to promote complementarity and synergetic actions at three levels -- between the national Government or authority and the international community; between the United Nations system and all other actors involved, including the Bretton Woods institutions; and among the three principal organs of the United Nations: the Security Council, the Economic and Social Council and the General Assembly.
Вовторых, это ее способность содействовать взаимодополняемости и согласованным действиям на трех уровнях -- между национальным правительством или властями и международным сообществом; между системой Организации Объединенных Наций и всеми другими вовлеченными субъектами, включая бреттон-вудские учреждения; между тремя главными органами Организации Объединенных Наций: Советом Безопасности, Экономическим и Социальным Советом и Генеральной Ассамблеей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test