Käännös "is found in" venäjän
Käännösesimerkit
Sanitary facilities are found in the yard.
Санузел находится во дворе.
Where can it be found, and who must fill it in?
Где он находится и кто его заполняет?
This statement is found in the record of proceedings.
Это заявление находится в материалах дела.
a) The criminal or infractor is found in Angola;
a) преступник или нарушитель находится на территории Анголы;
It was founded in 1976 and is based in Lomé.
Центр бы учрежден в 1976 году и находится в Ломе.
Most are found in a small number of countries.
Большинство из них находится в небольшом числе стран.
The goal of this analysis is found at another level.
Цель настоящего анализа находится на ином уровне.
Such equipment is commonly found in FARDC stockpiles.
Такое оружие обычно находится на складах ВСДРК.
It is also alleged that many are still to be found in the mountains.
Утверждается также, что многие все еще находятся в горах.
A charred body was also found inside the van.
В автофургоне находился также обугленный труп.
A dead man is found in my car, I am found with the gun.
Мертвый человек находится в моей машине, я нашел с ружьем.
One of the most referenced stories of ancient aircraft is found in a surprising place: the Bible.
Один из самых цитируемых источников в истории древних самолетов находится в удивительном месте: в Библии.
I met Mary Lou at Cornell and later, when I came to Pasadena, I found that she had come to Westwood, nearby.
С Мэри Лу я познакомился в Корнелле, а после, перебравшись в Пасадену, узнал, что она переехала в находившийся неподалеку Уэствуд.
I found out how she was listening in on private conversations when she wasn’t supposed to be coming onto the grounds,” said Hermione in a rush.
— Я выяснила, как ей удавалось подслушивать разговоры, хотя она не должна была находиться на территории школы, — выпалила Гермиона.
This point is to be found at its source of production, where the gold is exchanged, as the immediate product of labour, for some other product of equal value.
Этот пункт находится в местах его добычи, – там, где оно как непосредственный продукт труда обменивается на другой продукт труда той же стоимости.
On the other hand, a commodity is only to be found in the universal equivalent form (form C) if, and in so far as, it is excluded from the ranks of all other commodities, as being their equivalent.
С другой стороны, какой-либо товар находится во всеобщей эквивалентной форме (форме III) лишь тогда и постольку, когда и поскольку он, как эквивалент, выталкивается всеми другими товарами из их среды.
The little bits of gold with which the inhabitants ornamented their dress, and which, he was informed, they frequently found in the rivulets and torrents that fell from the mountains, were sufficient to satisfy him that those mountains abounded with the richest gold mines.
Маленьких кусочков золота, которыми жители украшали свою одежду и которые, как ему сообщили, они часто находили в ручьях и потоках, стекавших с гор, было достаточно, чтобы убедить его, что эти горы изобилуют богатейшими золотыми залежами.
As we went through the Egyptian section, I found myself telling her things like, “The wings on the sarcophagus mean such-and-such, and in these vases they used to put the entrails, and around the corner there oughta be a so-and-so …” and I thought to myself, “You know where you learned all that stuff?
Когда мы проходили через посвященный Египту отдел, я начал рассказывать ей: «Крылья на саркофаге означают то-то и то-то, а вот в эти вазы складывали внутренности, а вон за тем углом должно находиться то-то и то-то…» и вдруг подумал: «Откуда ты все это знаешь?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test