Käännös "is dense" venäjän
Käännösesimerkit
(a) be of dense asphalt concrete;
а) состоять из плотного асфальтобетона;
It shall be a dense asphaltic concrete;
3.2.1.1 оно должно быть из плотного асфальтобетона;
They reproduce quickly, forming dense colonies of tendrils.
Они быстро размножаются, образуя плотные колонии усиков.
The window of the cell was obstructed by a dense net preventing ventilation.
Окно камеры затянуто плотной решеткой, препятствующей вентиляции.
The orbit determination beacons are deployed in a dense worldwide network.
Радиомаяки, используемые для определения орбиты, образуют плотную глобальную сеть.
Shot by dense fire carried out by an armed group
Огнестрельное ранение, полученное под плотным огнем, открытым группой вооруженных лиц
Almost all the stations are concentrated in densely populated and highly industrialized cities.
Почти все станции сосредоточены в плотно заселенных городах с высокоразвитой промышленностью.
Peace and disarmament cannot be fostered where the clouds of suspicion and misunderstanding are dense.
Нельзя добиться мира и разоружения в обстановке плотной завесы подозрения и непонимания.
(b) The risk of collision cannot be ignored in densely populated orbital regions;
b) нельзя исключать возможность столкновения в плотно заполненных районах орбит;
The dense amalgam sinks and is trapped, while the sand and gravel are washed away.
Плотная амальгама тонет и остается внизу, тогда как песок и гравий вымываются.
Lutetium is dense, Walter.
Литеций плотный, Уолтер.
The city is dense and brittle.
Город застроен плотно и крайне хрупко.
Hang on a second. The atmosphere is dense and highly toxic.
Атмосфера плотная и очень токсичная.
They stood quite still, holding on to each other, gazing at the dense black boundary of the graveyard.
Они застыли на месте, держась друг за друга и всматриваясь в плотную черноту, окаймляющую кладбище.
By the morning, yesterday morning, the water had sunk down into all the holes, and there was a dense fog.
Ко вчерашнему утру онтские воды затопили все хитрые провалы, и расстелился плотный вонючий туман.
The jinx broke: The dust-figure exploded again, and it was impossible to make out the newcomer through the dense gray cloud it left behind.
Чары разрушились: пыльная фигура снова взорвалась, и узнать пришельца, заслоненного плотным серым облаком, стало невозможно.
“I want us heard,” she answered quietly, as Umbridge jogged noisily after them. “You’ll see…” They walked on for what seemed a long time, until they were once again so deep into the Forest that the dense tree canopy blocked out all light.
— Я и хочу, чтобы нас услышали, — тихо отозвалась Гермиона под громкий треск и шелест от ног спешащей вдогонку Амбридж. — Погоди, увидишь… Так они шли еще довольно долго и наконец очутились в глухой чащобе, где сквозь плотный навес древесных крон не пробивалось почти никакого света.
At once, Voldemort’s wand began to emit echoing screams of pain… then—Voldemort’s red eyes widened with shock—a dense, smoky hand flew out of the tip of it and vanished… the ghost of the hand he had made Wormtail… more shouts of pain… and then something much larger began to blossom from Voldemort’s wand tip, a great, grayish something, that looked as though it were made of the solidest, densest smoke… It was a head… now a chest and arms… the torso of Cedric Diggory.
Сразу же из палочки Волан-де-Морта раздались крики боли… потом глаза Волан-де-Морта расширились от ужаса, когда из его волшебной палочки показалась рука из густого дыма и тут же исчезла… призрак руки, подаренной Хвосту, снова крики боли… потом из кончика палочки показалось что-то большое, гораздо больше руки, серое нечто из густого, плотного дыма… голова… грудь… руки… все туловище Седрика Диггори. Потрясение было так велико, что Гарри мог запросто выпустить свою палочку из рук, и лишь инстинкт самосохранения помешал ему сделать это.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test