Käännös "is demand" venäjän
Käännösesimerkit
This has kept demand for new homes at high levels.
Благодаря этому спрос на новые дома находился на высоком уровне.
Likewise, monitoring and controlling energy demand in buildings with sensors can reduce energy consumption.
Аналогичным образом, мониторинг спроса на электроэнергию в зданиях, оборудованных датчиками, и контроль за этим спросом могут способствовать уменьшению потребления электроэнергии.
The global plan of action should also address the root causes of trafficking and the demand that fosters exploitation.
В глобальном плане действий должны быть также рассмотрены коренные причины торговли людьми и связанного с этим спроса, который порождает эксплуатацию.
The changes in the Arab world and the related demand for Arabic language skills have led the Department to further invest in a multilingual staff.
Изменения в арабском мире и связанный с этим спрос на владение арабским языком подтолкнули Департамент к дополнительным усилиям по формированию многоязычного персонала.
This demand is diversifying livestock production and is leading to the creation of new industries around livestock products, similar to what is happening in the agricultural sector.
Благодаря этому спросу сектор животноводства диверсифицируется, а также создаются новые промышленные предприятия, связанные с животноводством, как это происходит в сельскохозяйственном секторе.
In other cases, household poverty and associated labour demands "pull" children into labour markets: that is, they are not in school because they are working.
В других случаях бедность домашних хозяйств и связанный с этим спрос на рабочую силу <<втягивают>> детей в рынок труда: иными словами, они не посещают школу, потому что работают.
Any additional resources warranted would be reported in the context of the second programme budget performance report, in the light of overall meeting activity and the resulting demand for interpretation services.
Информация о любых дополнительных ресурсах, если таковые потребуются, будет приведена в контексте второго доклада об исполнении бюджета по программам в свете общего плана заседаний и связанного с этим спроса на услуги устных переводчиков.
Analysis of data published by IFPI (The recording industry in numbers 1996-1999), using simple mathematical models (Kozyrev A. 2000), shows that the assumption of the inelasticity of demand for music albums does not contradict the factual data, if this demand is considered on a large scale (at the country level).
Анализ данных, публикуемых IFPI (The recording industry in numbers 1996 - 1999), с применением простых математических моделей (Kozyrev A. 2000) показал, что предположение о неэластичности спроса на музыкальные альбомы не противоречит фактическим данным, если рассматривать это спрос в укрупненном виде (на уровне стран).
These include, in Major Programme E, specific responses to the climate change agenda and the promotion of resource-efficient and low-carbon industrial production. Also, the renewed debate on the importance of sound industrial strategies, and the related demand for support to defining scenarios within the industrial policy space, are reflected in Major Programme C.
Так, например, в Основную программу Е включены конкретные меры реагирования на изменение климата и содействие развитию ресурсосберегающих видов промышленного производства с низким уровнем выбросов углерода, а в Основной программе С отражены вновь развернувшиеся прения о важности эффективных промышленных стратегий и связанный с этим спрос на оказание помощи в определении сценариев в рамках промышленной политики;
"Why are you doing this?" he demanded.
– Зачем ты делаешь это? – спросил Пауль.
“What is it?” Ron demanded, as Harry unrolled his. “An invitation,” said Harry.
— Что это? — спросил Рон, глядя, как Гарри разворачивает свиток. — Приглашение, — сказал Гарри.
In the present commercial state of the known world, the most barbarous nations, I believe, among whom land property is established, have some foreign commerce of this kind, and find among their wealthier neighbours such a demand for all the materials of clothing which their land produces, and which can neither be wrought up nor consumed at home, as raises their price above what it costs to send them to those wealthier neighbours.
При современном уровне торгового развития известной нам части земного шара наиболее варварские народы, у которых существует земельная собственность, ведут, как я думаю, внешнюю торговлю указанного рода и находят со стороны своих более богатых соседей такой большой спрос на все матери алы для одежды, производимые их страной и не могущие быть переработанными или потребленными у себя дома, что благодаря этому спросу их цена поднимается выше уровня, необходимого для того, чтобы покрыть издержки по доставке их этим более богатым соседям.
Demand and changes in demand
f) Спрос и изменение спроса
Demand for Internet Services - Intermediate and Final Demand
Спрос на Интернет-услуги - промежуточный и конечный спрос
Petrol demand.
Спрос на бензин.
A. Demand for tungsten
А. Спрос на вольфрам
° Assessing demand.
○ Оценка спроса.
Demand for treatment
Спрос на лечение
Managing demand.
Регулирование спроса.
Demand for CFPs
Спрос на СЛТ
Now look here, memberships are high, so is demand, so all we need is more members, and where do we get those?
У нас много участников, соответственно и спрос на медикаменты высокий. их должно стать больше, это все, что нам нужно.
but his demand is not an effectual demand, as the commodity can never be brought to market in order to satisfy it.
но его спрос не является действительным спросом, ибо товар ни в коем случае не может быть доставлен на рынок для удовлетворения его.
It is different from the absolute demand.
Он отличается от абсолютного спроса.
"Not at Kapiolani?" demanded Tom suddenly.
– Даже в Капиолани? – неожиданно спросил Том.
"Who says we're Sardaukar?" he demanded.
– Кто сказал, что мы сардаукары? – спросил он.
“Who overheard us?” Harry demanded.
— Кто нас подслушал? — спросил Гарри.
"What do you fear?" the Fremen demanded.
– Чего ты боишься? – спросил фримен.
“Did you think of that, Earthman?” he demanded.
– Сам придумал, землячок? – спросил он.
“Where have you been?” demanded Ron.
— Где ты был? — требовательно спросил Рон.
"Then why're we going?" Paul demanded.
– Тогда зачем мы летим туда? – сердито спросил Пауль.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test