Käännös "is curious is" venäjän
Käännösesimerkit
But there is a curious snag in the "latest" map too.
Однако на "самой последней" карте присутствует также одно любопытное отклонение.
A curious detail is that the companies would be responsible for any escapes.
Любопытная деталь: строительный подрядчик будет нести ответственность в случае побега заключенных.
Further, we find it curious that there is concern about the appearance of this matter now and again.
Мы находим также любопытным тот факт, что возникают опасения по поводу того, что этот вопрос то и дело поднимается.
He was intrigued with the idea and was curious about its actual implementation.
В этой связи ему было бы весьма любопытно узнать об осуществлении на практике предложения о наблюдении за осужденными людьми при помощи электронных средств.
The whole world had praised those elections and it was curious that the sponsors of the draft resolution seemed to be totally unaware of them.
Весь мир положительно оценил эти выборы, и любопытно, что авторы данного проекта резолюции, как представляется, ничего о них не знают.
It is curious that the customary right of a State to expel all enemy aliens at the onset of a conflict has not been abrogated by the Convention.
Любопытно отметить, что обычное право государства высылать всех вражеских иностранцев в начале конфликта Конвенцией ликвидировано не было.
It is curious to note that the Executive Chairman expects Iraq to provide documents to support this major change in Iraq's declaration.
Любопытно отметить, что Исполнительный председатель ожидает от Ирака предоставления документов, подтверждающих это крупное изменение в заявлении Ирака.
It is curious that that is happening at a time in the life of the world when threats and challenges are more clearly shared by all nations.
Любопытно, что это происходит в условиях такой мировой обстановки, когда становится все боле очевидным, что все государства сталкиваются с общими угрозами и проблемами.
It is curious that the delegation of the United States requests support in this paper for an amendment that Australia had not even decided as yet to submit.
Любопытно, что делегация Соединенных Штатов в этом документе попросила оказать поддержку поправке, решение о подаче которой Австралия еще даже не приняла.
It is curious how the panels stressed recommendations for the Governments of developing countries on how to address the issue of meeting the MDGs.
Любопытно отметить, что группы экспертов уделяли особое внимание рекомендациям в адрес правительств развивающихся стран, которые касаются того, как решить проблему реализации ЦРДТ.
I got curious as to how they found things.
И мне вдруг стало любопытно — как они отыскивают то, что им требуется?
Though I was curious to see her I had no desire to meet her--but I did.
Мне было любопытно на нее посмотреть, но знакомиться с нею я вовсе не хотел – однако пришлось.
Of course, it must all be rather curious...in its own way...(ha, ha, ha!
Конечно, всё это, должно быть, любопытно… в своем роде… (ха-ха-ха!
It's curious, isn't it?" said the prince, delighted to be able to open up conversation upon an outside subject.
Как вам понравилась? Ведь любопытна? – обрадовался князь возможности поскорее начать разговор попостороннее.
I was curious, I admit it, and not at all inclined to murder him the moment he set fool in the castle.
Не скрою, мне было любопытно и вовсе не хотелось убивать его, едва он переступит порог школы.
It's curious both to look and to listen...and, I admit, I'm very glad that you have finally been so good as to come .
Любопытно и смотреть, и слушать… и я, признаюсь, так рад, что вы изволили, наконец, пожаловать…
Well, that one, ladies and gentlemen, is a most curious little potion called Felix Felicis. I take it,
Это. Что ж, леди и джентльмены, это весьма любопытное зельице под названием «Феликс Фелицис».
"White for poison, black for purity," the Lady Fenring said. "A curious custom, isn't it, my love?"
– Белый цвет означает яд, черный – чистоту, – пояснила леди Фенринг графу. – Любопытный обычай, дорогой, не правда ли?
I have come here owing to two reasons: first, I wished to meet you personally, because I have long since heard much about you from a point that is curious and advantageous for you;
— Вследствие двух причин к вам зашел: во-первых, лично познакомиться пожелал, так как давно уж наслышан с весьма любопытной и выгодной для вас точки;
Curious, is it possible that in these next fifteen or twenty years my soul will become so humbled that I'll reverently snivel in front of people, calling myself a robber with every word?
А любопытно, неужели в эти будущие пятнадцать — двадцать лет так уже смирится душа моя, что я с благоговением буду хныкать пред людьми, называя себя ко всякому слову разбойником?
It is also curious that the 1993 law providing for possible revocation of homeland status is conditional upon the consent or request of the Government of the self-governing territory concerned.
Кроме того, любопытен тот факт, что условием осуществления закона от 1993 года, предусматривающего возможную отмену статуса хоумлендов, является наличие согласия или просьбы правительства соответствующей самоуправляющейся территории.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test