Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
206. Under Soviet occupation atheistic legislation was enforced in Estonia.
206. В период советской оккупации в Эстонии применялось атеистическое законодательство.
However, the State is not atheistic, agnostic or indifferent to the religious feelings of Colombians.
Вместе с тем государство не является атеистическим, агностическим или равнодушным к религиозным чувствам колумбийцев".
This means that religious or atheistic teaching of any kind is forbidden in school.
Это означает, что в школе недопустимо религиозное или атеистическое воспитание в любых формах.
China is a multi-ethnic and multireligious State, but the majority of its population is atheist.
Речь идет о многонациональном, многоконфессиональном государстве, население которого в большинстве своем является атеистическим.
This is also true with regard to religious or belief communities of different - theistic, non-theistic or atheistic - orientations.
Это также справедливо и для религиозных или духовных общин различной теистической, нетеистической и атеистической направленности.
(1) The freedom of conscience, the freedom of thought and the choice of religion and of religious or atheistic beliefs, shall be inviolable.
1) Свобода совести, свобода мысли и выбора религии и религиозных или атеистических взглядов являются неприкосновенными.
2. Article 18 protects theistic, nontheistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
2. Статья 18 защищает теистические, нетеистические и атеистические убеждения, а также право не исповедовать никакой религии или убеждений.
In the words of the Committee: "Article 18 protects theistic, non-theistic and atheistic beliefs, as well as the right not to profess any religion or belief.
По словам Комитета, "статья 18 защищает теистические, нетеистические и атеистические убеждения, а также право не исповедовать никакой религии или убеждений.
Furthermore, atheistic and non-theistic groups objected to the manner in which syllabuses of religious education were drawn up, especially that atheists and non-theists were rarely represented on the relevant committees or advisory bodies.
Помимо этого, атеистические и нетеистические группы возражали против того, каким образом осуществляется разработка программ религиозного образования, особенно подчеркивая, что атеисты и нетеисты редко представлены в соответствующих комитетах или консультативных органах.
He wishes to point out first of all that the 1981 Declaration is intended to protect not only religions, but also theistic, non-theistic and atheistic beliefs.
С одной стороны, он хотел бы напомнить, что Декларация 1981 года нацелена на защиту не только религий, но также и теистических, нетеистических и атеистических воззрений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test