Käännösesimerkit
This is a vital responsibility.
Это жизненно важная ответственность.
It is vital that this continue.
Жизненно важно, чтобы эта тенденция продолжалась.
This contribution is of vital importance.
Этот вклад имеет жизненно важное значение.
It is a vital first step.
Это жизненно важный первый шаг.
Its strengthening is vital to stability.
Ее укрепление жизненно важно для обеспечения стабильности.
Non-proliferation is vital but is not sufficient.
Нераспространение является жизненно важным, но недостаточным.
Second, decentralization is vital.
Вовторых, жизненно важное значение имеет децентрализация.
International support is vital.
Международная поддержка имеет жизненно важное значение.
It is vital that we maintain the momentum for change.
Жизненно важно поддержать динамику перемен.
To that end, the assistance of the international community is vital.
Для этого жизненно важна поддержка международного сообщества.
"Ah-h-h, I see," Rabban murmured. And the Baron thought: Indeed, I hope you do see. I hope you do see how vital it is that this remain secret .
– Ах-х-х, понимаю, – пробормотал Раббан. «Да уж, надеюсь, понимаешь, – проворчал про себя барон. – Надеюсь, ты понимаешь, что для нас жизненно важно, чтобы эта история осталась в тайне».
(After a while the style settles down a bit and it begins to tell you things you really need to know, like the fact that the fabulously beautiful planet Bethselamin is now so worried about the cumulative erosion by ten billion visiting tourists a year that any net imbalance between the amount you eat and the amount you excrete whilst on the planet is surgically removed from your bodyweight when you leave: so every time you go to the lavatory it is vitally important to get a receipt.)
(Спустя пару абзацев стиль изложения несколько устаканивается, и дальше рассказывается о вещах, которые действительно интересно узнать, например, о том, что обитатели сказочно прекрасной планеты Бетселамин в последнее время так обеспокоены кумулятивной эрозией почв, вызванной топотанием ног десяти миллиардов туристов, которые за год посещают планету, что любой дисбаланс между тем, какое количество пищи вы потребляете и какое количество экскрементов производите за время своего пребывания на планете, удаляется из вашего тела хирургическим путем при выезде: поэтому всякий раз при посещении уборной жизненно важно не забывать квитанцию.)
Economic development in the region is vital.
Экономическое развитие в регионе является жизненно важным.
This is vital for peace and stability in the Middle East.
Этот факт является жизненно важным для стабильности на Ближнем Востоке.
The NPT is a vitally important foundation for peace and security.
ДНЯО является жизненно важной основой мира и безопасности.
To that end, the role of the United Nations is vital.
В этом отношении роль Организации Объединенных Наций является жизненно важной.
Their contribution to the development of effective policy responses is vital.
Их вклад в дело разработки эффективной политики является жизненно важным.
It is a vital platform for realizing the "Delivering as One" initiative.
Он является жизненно важной основой для претворения в жизнь инициативы <<Единство действий>>.
74. Trade was a vital component of development and development financing.
74. Торговля является жизненно важным компонентом развития и его финансирования.
It is not true that the arms sector is vitally important to the world economy.
Неправда, что вооружения являются жизненно важным сектором мировой экономики.
24. The environment was a vital component of sustainable development.
24. Окружающая среда является жизненно важным компонентом устойчивого развития.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test