Käännösesimerkit
Children were sometimes given risky roles in these demonstrations, such as carrying flaming torches, burning tires and throwing stones at the police, and there were instances where homeless children were paid to undertake these roles.
Иногда во время этих демонстраций детям давались рискованные поручения, например: нести факелы, жечь шины и кидать камнями в полицейских; были также случаи, когда для выполнения этих поручений за деньги подряжались бездомные дети.
11. On 23 February 2012, approximately 600 protestors gathered outside a local radio station in Monrovia that was hosting a live interview with a gay rights activist, chanting hate messages and throwing stones.
11. 23 февраля 2012 года в Монровии порядка 600 протестующих собрались около местной радиостанции, которая в прямом эфире брала интервью у активиста борьбы за права гомосексуалистов, и начали выкрикивать ненавистнические реплики и кидать камни.
Harry started picking up books and throwing them hastily into his trunk.
Гарри стал торопливо подбирать книги и кидать в чемодан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test