Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Fair trade is a must.
Справедливая торговля является обязательным условием.
As such, they are nondiscretionary and must be respected.
Как таковые, они являются обязательными для внедрения, и их необходимо соблюдать.
:: Presence in court: the accused person must appear in court.
Присутствие на заседаниях: присутствие обвиняемого на заседаниях суда является обязательным.
Moreover, basic education is compulsory and must be funded fully by the State.
Более того, базовое образование является обязательным, и все связанные с ним расходы несет государство.
If an audit is performed, although this is not a requirement, it must be included in the report.
Если проводится аудиторская проверка, хотя она и не является обязательной, ее итоги должны включаться в доклад.
It is firmly believed that guaranteeing fundamental freedoms is a must to further strengthen democracy.
Она твердо убеждена в том, что гарантирование основных свобод является обязательным условием дальнейшего укрепления демократии.
As a precondition, it must have separate offices on non-residential premises.
Предварительным условием является обязательное наличие отдельных служебных помещений, под которые нельзя использовать жилые помещения.
This means a United Nations country presence is a must, compared with representation in the region.
Это означает, что в отличие от присутствия Организации Объединенных Наций в регионе ее присутствие в стране является обязательным.
In the same way that a treaty obligates the parties and must be complied with in good faith, as stipulated by article 26 of the 1969 Vienna Convention, the act of recognition is also binding and the State which formulates it must comply with it in good faith.
Поэтому, подобно тому, как договор является обязательным для его участников и должен ими добросовестно выполняться, что следует из статьи 26 Венской конвенции 1969 года, акт признания также является обязательным, и государство, которое его формулирует, должно добросовестно выполнять его.
(j) On rural roads safety belts must also be used on rear seats;
j) при движении вне населенных пунктов использование ремней безопасности является обязательным и на задних сиденьях;
Every tax, it must be observed once for all, which falls finally upon one only of the three sorts of revenue above mentioned, is necessarily unequal in so far as it does not affect the other two.
Всякий налог, заметим это раз и навсегда, который в конечном счете падает только на один из этих трех вышеупомянутых видов дохода, является обязательно неравным, поскольку не затрагивает двух остальных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test