Käännös "involved in conflicts" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The primary responsibility for the protection of civilians falls on Governments and armed groups involved in conflict situations.
Главную ответственность за защиту гражданских лиц несут правительства и вооруженные группы, участвующие в конфликте.
We urge all governments to implement the agreements made there regarding all countries involved in conflict.
Мы обращаемся ко всем правительствам с настоятельным призывом выполнить заключенные на саммите соглашения в отношении всех стран, участвующих в конфликте.
(h) Call upon all Member States involved in conflict to mandate that women be included in post-conflict peace talks.
h) призвать все государства-члены, участвующие в конфликте, в обязательном порядке привлекать женщин к участию в постконфликтных мирных переговорах.
In terms of "incoming" mercenaries, there were a high number of foreign nationals involved in conflicts occurring on the territories of the region, such as Chechnya.
А в плане "импорта" наемников можно отметить, что большое число иностранных граждан участвуют в конфликтах, возникающих на территории региона, например в Чечне.
The continuing disregard of humanitarian law by parties involved in conflict perpetuates gender-based violence in new conflicts.
Продолжающееся игнорирование норм международного гуманитарного права сторонами, участвующими в конфликте, ведет к тому, что насилие, обусловленное половой принадлежностью, будет продолжаться и в новых конфликтах.
The delegation asked for more information on costs associated with the new programme and recommended that it focus on children who have been directly involved in conflict.
Делегация просила представить более подробную информацию о расходах, связанных с новой программой, и рекомендовала сконцентрировать ее на детях, непосредственно участвующих в конфликте.
23. Leaders of rural movements involved in conflicts over land and natural resources often face political persecution, harassment and death threats.
23. Лидеры сельских движений, участвующих в конфликтах за обладание земельными и природными ресурсами, часто сталкиваются с политическими преследованиями и притеснениями, и им угрожают смертью.
Considering the urgent need to prevent the possible movement of illicit weapons, mercenaries and combatants involved in conflicts in the Sahel and in neighbouring countries in the Central African subregion,
учитывая настоятельную необходимость предотвращения возможного перемещения незаконного оружия, наемников и комбатантов, участвующих в конфликтах в Сахеле и в соседних странах, в центральноафриканский субрегион,
81. Africa remains the continent where mercenaries are most active. Mercenaries are involved in conflicts in Angola, the Republic of the Congo, Sierra Leone and the Democratic Republic of the Congo.
81. Африка по-прежнему является континентом, который больше всего страдает от присутствия наемников, активно участвующих в конфликтах в Анголе, Республике Конго, Сьерра-Леоне и Демократической Республике Конго.
12. The Rapporteur emphasized the need for codes of conduct to be as widely drawn as possible and to include the possibility of confidential consultations between Governments and other groups involved in conflicts.
12. Докладчик подчеркнула необходимость максимально широкой разработки кодекса поведения, в который включалась бы возможность проведения конфиденциальных консультаций между правительствами и другими группами, участвующими в конфликтах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test