Käännös "invitational" venäjän
Invitational
adjektiivi
Käännösesimerkit
Letters of invitation will follow.
Пригласительные письма будут разосланы.
:: letter of invitation (the World Bank procurement guidelines (consultants))
:: пригласительное письмо (Руководящие принципы Всемирного банка в области закупок (консультанты))
Guests will also be required to present their invitation cards at the entrance to the reception room.
Приглашенные должны также предъявить свои пригласительные билеты при входе в приемную.
An invitation letter from the Chinese organizers might be required in some cases.
В некоторых случаях для этого, возможно, потребуется пригласительное письмо от организаторов поездки в Китае.
The Committee asked the Chair to send invitation letters to the two Parties to that effect.
Комитет просил Председателя направить в этой связи обеим Сторонам пригласительные письма.
Translation in English and French would be available and invitation letters will be sent out in December.
Будет обеспечен перевод на английский и французский языки, и в декабре будут направлены пригласительные письма.
The Committee asked the Chair to send an invitation letter to Ukraine including the above information.
Комитет просил Председателя направить Украине пригласительное письмо, содержащее вышеупомянутую информацию.
The letters of invitation had been circulated in March 2004 to all members of the Committee in an aide-memoire.
В марте 2004 года всем членам Комитета в памятной записке были направлены пригласительные письма.
Invitation letters have been sent by the Director of the United Nations Statistics Division as Chair of ISWGNA.
Пригласительные письма разосланы директором Статистического отдела Организации Объединенных Наций, выполняющим функции Председателя МСРГНС.
Invitation cards should stipulate that guests are required to present their cards at the Visitors' Entrance and then to pass through a magnetometer.
В пригласительных билетах должно указываться, что приглашенным необходимо предъявить эти билеты при входе для посетителей и затем проследовать через магнитометр.
- Your invitation, please.
- Ваш пригласительный, пожалуйста.
Show me the invitation...
Покажите ваши пригласительные...
Invitations and I.D.s, please.
Пригласительные и документы, пожалуйста.
We already sent out the invitations.
Мы уже разослали пригласительные.
Security guards, invitations- forget about it.
Охрана, пригласительные... нет, забудь
How on earth did she get invited?
Как она получила пригласительный?
This is our wedding invitation.
Это пригласительные на нашу свадьбу.
More importantly, you'd seen a wedding invitation.
Важнее, что ты видела пригласительный.
Do you have invitations
- У вас есть пригласительный билет? Потрясающе. - Есть.
Amaya got us invites to the State Dinner.
Амайя достала пригласительные на ужин.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test