Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The entrance to all the rooms, living room, sanitary units and bathroom leads from the joint hall.
Вход во все комнаты, комнату дневного пребывания, санузлы и ванную комнату обеспечивается из совместного коридора.
Accommodation capacity is 28 beds at the closed department in 5 rooms, with the living room, dining room and two sanitary units, and 53 beds at the open rehabilitation department with 8 rooms, living room, room for visits, bathroom and 2 sanitary units which do not meet the needs.
В закрытом отделении имеется пять комнат на 28 коек, общая комната, столовая и два санузла; в открытом реабилитационном отделении имеется восемь комнат на 53 койки, общая комната, комната для посетителей, ванная и два санузла, которые не отвечают имеющимся потребностям.
In such cases, one member of the staff is normally to be in the room with the person or in an adjacent room with an unlocked door leading into the inmate's room.
В таких случаях в одной с пациентом комнате или в смежной комнате с незакрытой дверью, ведущей в комнату изолированного пациента, как правило, должен находиться санитар.
“Yes...They have a room the same as this one.” “All in one room?”
— Да… У них тоже такая же комната. — Все в одной?
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test