Käännös "into enter" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The ability to enter addresses in languages as desired.
возможность ввода адреса на желаемых языках
Information is entered into the state water cadastre.
Информация вводится в государственный водный кадастр.
The information is then entered into the appropriate categories.
Затем информация вводится в соответствующую категорию данных.
At the same time, the STR would be uploaded or entered into the database.
Одновременно СПО вводится в базу данных.
Data are regularly entered into the system and continuously updated.
Данные регулярно вводятся в систему и постоянно обновляются.
When available, these balances will be entered into Atlas.
Имеющаяся информация об этих остатках будет вводиться в систему <<Атлас>>.
Results and indicators were entered into a results-tracking system.
Информация о результатах и показателях вводилась в систему отслеживания результатов.
All new judgements analysed and entered into the database in a timely fashion
Все новые решения анализируются и своевременно вводятся в базу данных
The building has entered into operation incrementally during the course of 2009.
В течение 2009 года здание постепенно вводилось в эксплуатацию.
(d) The personal data which must be entered in the system;
d) характер личных данных, которые должны вводиться в систему;
You wish to enter an area.
Вы намерены войти в помещение.
You wish to enter the hold to inspect the packaging.
Вы хотите войти в трюм, чтобы проверить тару.
Not all women are willing to enter the workforce.
Не все женщины стремятся войти в состав рабочей силы.
It would not have sufficed to prevent his entering via the Yosefiya Hall, if he did indeed enter from there.
Этого было бы недостаточно для того, чтобы помешать ему войти через зал Иосефии, если он в действительности использовал этот вход.
You have to enter a space where there is a lack of oxygen.
Вы должны войти в помещение, в котором имеется недостаток кислорода.
They were subsequently ordered to enter the building and check whether any one was there.
Впоследствии им было приказано войти в здание и проверить, есть ли кто в нем.
Koroma invited the RUF to enter Freetown and join his government.
Корома предложил ОРФ войти во Фритаун и объединиться с его правительством.
It is necessary to enter the tank in order to clean it.
В него нужно войти для проведения дальнейших работ по очистке, но вначале нужно осуществить измерение.
At this time, General Sa'adi reaffirms that inspectors will not be permitted to enter.
В это время генерал Саади вновь заявляет, что инспекторам не будет разрешено войти в него.
An IDF force was forced to enter the Church grounds and evacuate the priest and nuns.
Силы ИДФ были вынуждены войти в церковь и вывести из нее священника и монахинь.
Some of them made attempts to enter.
Иные из них порывались войти.
“Because it is a room that a person can only enter,” said Dobby seriously, “when they have real need of it.
— Потому что в эту комнату можно войти, только когда по-настоящему в ней нуждаешься.
Shall he be king and enter into the City and dwell there?
Как скажете, должно ли ему войти в наш Град и властвовать нашей страною?
He stopped for a moment to catch his breath and straighten himself up, so as to enter like a human being.
Он остановился на мгновение, чтобы перевести дух, чтоб оправиться, чтобы войти человеком.
As the door at the end of the passage loomed larger, his heart beat fast with excitement… if he could only open it… enter beyond…
Все ближе дверь в конце прохода, все чаще удары сердца… если бы открыть ее… войти туда…
The customers were mostly seafaring men, and they talked so loudly that I hung at the door, almost afraid to enter.
За столиками сидели моряки. Они так громко говорили между собой, что я остановился у двери, не решаясь войти. Из боковой комнаты вышел человек.
Then it struck sharp on the inn door, and then we could hear the handle being turned and the bolt rattling as the wretched being tried to enter;
Затем раздался громкий удар в дверь трактира, после этого ручка двери задвигалась и лязгнул засов – нищий пытался войти.
At five o’clock that evening he knocked on Professor Umbridge’s office door for what he sincerely hoped would be the final time, and was told to enter.
В пять вечера Гарри в последний раз, как он от всей души надеялся, постучал в дверь кабинета Амбридж и услышал, что может войти.
Umbridge only had to enter her classroom for the students assembled there to faint, vomit, develop dangerous fevers or else spout blood from both nostrils.
Стоило Амбридж войти в классную комнату, как собравшихся там учеников начинало тошнить и лихорадить. Одни падали в обморок, у других шла кровь из обеих ноздрей.
Right you was, sir,» says he, «to haul your wind and keep the weather of the island. Leastways, if such was your intention as to enter and careen, and there ain't no better place for that in these waters.»
Вы правильно сделали, сэр, – продолжал он, – что пошли в крутой бейдевинд.[48] Если вы хотите войти в бухту и кренговать корабль,[49] лучшего места для стоянки вам тут не найти.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test