Käännös "interrupted was" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
(a) it is begun, finished or interrupted on the territory of Uzbekistan;
а) начато, окончено или прервано на территории Узбекистана;
(a) Is begun, completed or interrupted on the territory of Uzbekistan;
начато, окончено или прервано на территории Узбекистана;
(a) It is begun, completed or interrupted on the territory of Uzbekistan;
a) начато, окончено или прервано на территории Узбекистана;
This payment was interrupted by the attempted coup d'état.
Эта выплата была прервана в результате попытки государственного переворота.
We regret that dialogue at the table has been interrupted.
Мы сожалеем о том, что диалог за столом переговоров был прерван.
This treatment was interrupted by her son's deportation to Poland.
Это лечение было прервано из-за депортации ее сына в Польшу.
She was not sorry, however, to have the recital of them interrupted by the lady from whom they sprang. Poor Charlotte!
Она, однако, не была огорчена, когда ее ответ прервало появление леди, которой он был обязан окружавшими его удобствами. Бедная Шарлотта!
Perhaps Doge suspected Harry’s feelings, for he looked concerned and hurried on, “Harry, Rita Skeeter is a dreadful—” But he was interrupted by a shrill cackle. “Rita Skeeter?
Возможно, Дож догадался, что чувствует Гарри, потому что заговорил быстро и озабоченно. — Гарри, Рита Скитер ужасная… Их прервало визгливое кудахтанье: — Рита Скитер?
They were interrupted by Miss Bennet, who came to fetch her mother’s tea. “This is a parade,” he cried, “which does one good; it gives such an elegance to misfortune!
Разговор был прерван появлением Джейн, которая пришла приготовить чай для миссис Беннет. — Что за великолепное представление! — воскликнул мистер Беннет. — Оно придает горю вашей матери такой благородный оттенок.
In 1731, they obtained an order of council prohibiting both the planting of new vineyards and the renewal of those old ones, of which the cultivation had been interrupted for two years, without a particular permission from the king, to be granted only in consequence of an information from the intendant of the province, certifying that he had examined the land, and that it was incapable of any other culture.
В 1731 г. владельцы виноградников добились издания королевского указа, воспрещающего как насаждение новых виноградников, так и восстановление старых, обработка которых была прервана в течение двух лет, без специального королевского разрешения, даваемого на основании отзыва интенданта провинции, удостоверяющего, что Он обследовал данный участок и что последний непригоден для какой-либо другой культуры.
Harry’s thoughts were interrupted by a nudge in the ribs from Ginny.
Джинни прервала размышления Гарри, толкнув его локтем в бок.
“Only don't talk to me like you did yesterday,” she interrupted him. “Please, don't start.
— Только не говорите со мной как вчера! — прервала она его. — Пожалуйста, уж не начинайте.
"As a matter of fact, I did not read it," interrupted the boxer, "but its contents had been given me on unimpeachable authority, and I . "Excuse me, Mr. Keller," interposed Gavrila Ardalionovitch.
– Не дочитал, действительно, – прервал боксер, – но все факты сообщены были мне компетентным лицом, и я… – Извините, господин Келлер, – остановил его Гаврила Ардалионович, – позвольте мне говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test