Käännös "international confederation of midwives" venäjän
Käännösesimerkit
(c) International Confederation of Midwives: from the Roster of the specialized agencies to the Roster of the Economic and Social Council.
с) Международной конфедерации акушерок -- с Реестра специальных учреждений на Реестр Экономического и Социального Совета.
(iii) The International Confederation of Midwives from the specialized agencies Roster to the Roster of the Economic and Social Council;
iii) Международной конфедерации акушерок -- из реестра специализированных учреждений в реестр Экономического и Социального Совета;
In partnership with the International Confederation of Midwives, the midwifery programme worked in various regions in 2009.
40. Во взаимодействии с Международной конфедерацией акушерок в целом ряде регионов в 2009 году осуществлялась программа акушерской помощи.
(f) 1997: World Health Assembly (WHA) collaboration: International Confederation of Midwives, reproductive health;
f) 1997 год: Всемирная ассамблея здравоохранения (ВАЗ): сотрудничество: Международная конфедерация акушерок; репродуктивное здоровье;
Recently, UNICEF and WHO co-sponsored a pre-Congress Training Workshop at the Triennial Congress on the International Confederation of Midwives.
Недавно ЮНИСЕФ и ВОЗ совместно провели учебный семинар накануне очередного конгресса Международной конфедерации акушерок.
To help address this issue, UNFPA launched an Investing in Midwives Programme in 2008 in collaboration with the International Confederation of Midwives.
С тем чтобы способствовать решению этой проблемы, в 2008 году совместно с Международной конфедерацией акушерок ЮНФПА приступил к осуществлению программы инвестирования средств в подготовку акушерок.
19. Launched in 2008 by UNFPA and the International Confederation of Midwives, the Midwifery Programme helps countries to strengthen their midwifery programmes and policies.
19. В 2008 году ЮНФПА и Международная конфедерация акушерок начали осуществлять Программу поддержки акушерства, которая помогает странам укреплять их программы и стратегии акушерской помощи.
Other organizations and medical groups have issued clinical and ethical guidance on abortion, including the International Federation of Gynecology and Obstetrics (FIGO) and the International Confederation of Midwives.
Другие организации и медицинские группы, включая Международную федерацию гинекологии и акушерства и Международную конфедерацию акушерок, издали клинические и этические рекомендации по абортам.
To support efforts of Member States, UNFPA, WHO and the International Confederation of Midwives are working together to provide guidance for scaling up access to midwifery services.
Для поддержки усилий государств -- членов ЮНФПА, ВОЗ и Международная конфедерация акушерок совместными усилиями разрабатывают руководящие принципы для расширения доступа к услугам повитух.
The global Midwifery Programme, launched by UNFPA, and the International Confederation of Midwives have both helped address the acute shortage of human resources for maternal health.
Глобальная программа поддержки акушерства, объявленная ЮНФПА, и Международная конфедерация акушерок способствуют решению проблемы острого дефицита людских ресурсов в области охраны материнского здоровья.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test