Käännös "inputs" venäjän
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- ввод
- ввод данных
- входные данные
- потребление
- исходные данные
- поглощение
- предоставление данных
- предоставление сведений
substantiivi
substantiivi
In addition, input and report screens have been developed. Input
Кроме того, разработаны экранные интерфейсы для ввода данных и формирования отчетов.
Computer should respond to keyboard input.
Компьютер должен реагировать на ввод данных с клавиатуры.
Input of data was to be entirely voluntary.
Ввод данных должен носить полностью добровольный характер.
The client inputs the child's data and the baby actually tracks its growth.
Клиент вводит данные ребёнка, и малыш следит за своим развитием.
But there was more to this than merely inputting faulty data.
Этот инцидент... Не могу поверить, что всё это вызвано простой ошибкой ввода данных.
We could switch the sensor input from the primary scanners to the backup scanners.
Мы можем переключить ввод данных на сенсоры с основных сканеров на запасные.
Susie can stand just so much input, then her feedback circuit overloads and jams and she goes into a regular tizzy.
Сьюзи может выдержать большой ввод данных, ну тогда ее обработка перегружает цепи, приводит к зависанию и приводит ее к регулярному волнению.
You see, there's a new national fingerprint database gearing up, and I was one of the officers that inputted the information into the computer. So I had a little inroad. Thanks.
Просто создаётся новая национальная база отпечатков, и я был среди тех, кто вводил данные в компьютер, и... знаю вход.
substantiivi
Color-coded baskets, redundantly labeled, correspond to different inputs.
Цветные лотки, дополнительно промаркированные этикетками, соответствуют различным входным данным.
Like a video loop, each output becomes the input for the next go.
ак и в случае с петлЄй видео, каждый результат становитс€ входными данными дл€ следующего шага.
With minor variations in input-- gender of artist, time signature-- crank out a mathematically "perfect" pop tune.
С небольшими вариациями входных данных... таких как пол исполнителя, длительность композиции... программа создаёт математически "идеальную" поп-мелодию.
substantiivi
(c) Measurement of intermediate consumption in the mining industry, including energy inputs;
с) оценка усредненного потребления в горнодобывающей промышленности, включая потребление энергии;
Measuring current price output and inputs
Измерение объемов предоставленных и потребленных услуг в текущих ценах
The treatment of intermediate inputs is symmetrical to that of output.
10. Оценка промежуточного потребления ресурсов аналогична оценке конечной продукции.
Price indices covering inputs into production for own consumption
Индексы цен, охватывающие издержки на производство для собственного потребления
2.4 Goods produced for home consumption, less cost of inputs
2.4 Товары, произведенные для домашнего потребления, за вычетом стоимости факторов производства
Raw material inputs and operating conditions (process temperature, pressure and flow rate etc.);
b) потребление сырья и эксплуатационные условия (температура, давление и скорость процесса);
B. Developing inputs for the 10-year framework of programmes on sustainable consumption and production
B. Разработка материалов для десятилетней рамочной основы программ по устойчивому потреблению и производству
substantiivi
(c) Level 3: inputs for assets or liabilities that are not based on observable market data (unobservable inputs).
c) для уровня 3: используются исходные данные по активам и обязательствам, не основанные на наблюдаемых на рынке показателях (т.е. ненаблюдаемые исходные данные).
(c) Level 3: inputs for the asset or liability that are not based on observable market data (that is, unobservable inputs).
c) уровень 3: для оценки используются исходные данные по активам и обязательствам, не основанные на наблюдаемых на рынке показателях (т.е. ненаблюдаемые исходные данные).
They provide input to modelling and mapping.
Они дают исходные данные для моделирования и составления карт.
1.2. The material models and the input data utilized.
1.2 модели материалов и использованные исходные данные;
Providing inputs to the Mid Term Review of the NDP;
* предоставление исходных данных для среднесрочного обзора НПР;
The necessary data on uncertainties for model input data;
а) необходимые данные о неопределенностях для исходных данных модели;
More specifically, evaluation provides key inputs for:
В частности, оценка предоставляет основные исходные данные для:
So remove that a billion times To a different species with different input.
А теперь умножь это на миллиард и перенеси это на другой вид с совершенно другими исходными данными.
substantiivi
Results confirm that forests in Northern Europe are more sensitive to nitrogen inputs as the net uptake of nitrogen by trees is low in these regions.
Результаты подтверждают, что леса в Северной Европе более чувствительны к поступлениям азота, поскольку в этих регионах общий объем поглощения азота деревьями является низким.
There is a need for further investigations to clarify the influence of nitrogen inputs on increased forest growth and to determine mechanisms of ozone uptake and plant responses.
Существует необходимость в проведении дальнейших исследований с целью выяснения влияния привносимого азота на ускорение роста лесов и определение механизмов поглощения озона и реакций растений.
This is firstly due to higher neutralizing base cation inputs from the atmosphere and from soil weathering and secondly to a higher nitrogen uptake by the vegetation in the South.
Вопервых, это обусловлено более высокой степенью ее нейтрализации в результате поступлений основных катионов из атмосферы и выветривания почвы, а во-вторых - более высоким уровнем поглощения азота растительностью на юге.
Previous input-output budget studies for forested sites in Europe, including ICP Integrated Monitoring sites, have often showed a net release of SO4.
В прошлом результаты исследования балансов поступления и вымывания для облесенных участков в Европе, включая участки МСП по комплексному мониторингу, нередко указывали на то, что выделение SO4 в целом превышает их поглощение.
Recently, the recovery of ecosystems after emission-reductions has been studied by experimental manipulations of water and nutrient inputs using roofs above forests.
Недавно было проведено исследование в области восстановления экосистем после сокращения выбросов, в рамках которого были проведены эксперименты с поглощением воды и питательных веществ путем установки своего рода крыш над лесами.
MAGIC accounted for the mass balance of major ions in the soil by calculating the fluxes from atmospheric inputs, chemical weathering, net uptake in biomass and loss to runoff.
MAGIC позволяет вычислить баланс массы в отношении основных ионов в почве на основе расчета потоков из атмосферных поступлений, изменений в химическом составе, связанных с метеорологическими условиями, чистого поглощения биомассы и потерь в виде стока.
High critical N deposition levels in central Europe, for example, may be biased by the description of N immobilization as a function of N input. On average the uncertainty is likely to vary between plus and minus 50%.
Например, высокие критические уровни осаждения N в центральной Европе являются, возможно, ошибочными в результате описания фиксации N в качестве функции поглощения N. В среднем неопределенность составляет ±50%.
And I am the reigning monarch, and I am not accustomed to input.
И я там царствующий монарх, и я не готова к поглощению.
substantiivi
Calls for input on issues related to stakeholder engagement
Запросы на предоставление данных по вопросам, касающимся привлечения заинтересованных субъектов
(a) Providing environmental assessment input for national policy and planning processes;
а) предоставление данных экологической оценки для разработки национальной политики и процессов планирования;
The usefulness of this database will depend largely on the input from Governments.
Эффективность этой базы данных будет в значительной степени зависеть от предоставления данных различными правительствами.
38. The input of debt management to the Government's decision-making process consists of the provision of debt data and strategy proposals.
38. Влияние регулирования задолженности на процесс принятия правительственных решений в первую очередь связано с предоставлением данных о задолженности и выработкой стратегических предложений.
Provide inputs to the development of reference databases of observational information from surface networks, aircraft campaigns and satellites;
iii) предоставление данных с целью создания эталонных баз данных, содержащих информацию, полученную в ходе наблюдений, проводимых с помощью наземных сетей, воздушных судов и спутников;
Provide input for the preparation of specific awareness-raising material targeting those specific user communities and promote the distribution of the material (linked to activity 3)
:: предоставление данных для подготовки специальных информационных материалов для повышения осведомленности этих конкретных сообществ пользователей и содействие распространению этих материалов (связь с деятельностью 3)
(c) Prepare the autumn 2003 call for critical loads data for acidification and eutrophication, dynamic modelling inputs and results for use in integrated assessment modelling;
с) подготовка осеннего (2003 года) запроса о предоставлении данных о критических нагрузках по подкислению и эвтрофикации, данных и результатов динамического моделирования для использования в процессе моделирования комплексной оценки;
It also provided invaluable input (in the form of data, participation in the meeting of the Steering Committee and comments) to the production of the first issue of the ECA Annual Report on Integration in Africa (ARIA).
Сообщество также вносило ценный вклад (в форме предоставленных данных, участия в совещании Руководящего комитета и комментариев) в подготовку первого выпуска годового доклада ЭКА об интеграции в Африке.
Interact regularly with the technical and legal units, with a focus on meeting requests for data from donor Governments, and obtain input on project funding needs.
На регулярной основе взаимодействует с техническими и правовыми подразделениями с уделением основного внимания удовлетворению поступающих от правительств стран-доноров просьб относительно предоставления данных и получает информацию о потребностях в области финансирования проектов.
The experiences of other multilateral environmental processes in monitoring, accountability, reporting and access to information can provide input in the form of lessons learned to the sustainable development goals and post-2015 development agenda.
66. Опыт других многосторонних природоохранных процессов в области мониторинга, подотчетности, предоставления данных и доступа к информации при использовании уже извлеченных уроков может принести пользу в процессе достижения целей устойчивого развития и осуществления повестки дня развития на период после 2015 года.
substantiivi
Its main tasks were to rapidly deploy qualified people to the field, including through the early identification of qualified candidates to lead missions; to provide timely logistical support across the full spectrum of operations on the ground, including supplies, transportation and services such as engineering; to establish and maintain voice and data connections with all field locations; to provide comprehensive information through budgets and performance reports on resource allocation and field activities; to provide inputs for planning and decision-making; and, lastly, to keep Member States and other stakeholders informed about those activities.
Его основными задачами являются быстрая дислокация квалифицированного персонала в местах проведения операций, в том числе путем раннего выявления кандидатов, способных руководить миссиями, своевременное материально-техническое обеспечение всех аспектов проведения операций на местах, включая поставки, транспортировку и такие услуги как инженерно-техническое обеспечение; налаживание голосовой связи и передачи данных между всеми местами полевого базирования; предоставление всесторонней информации посредством составления бюджетов и отчетов о ходе работы по выделению ресурсов и полевой деятельности; предоставление сведений для планирования и принятия решений и наконец, информирование государств-членов и других заинтересованных сторон о ходе этой работы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test