Käännös "inhibition be" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Poor health outcomes and inhibition of access to health services
Плохое состояние здоровья и запрещение доступа к медицинскому обслуживанию
He said that, according to the Special Rapporteur, inhibitions such as the prohibition on torture were no obstacle to the priority objective of restoring public order.
Он говорит, что, по мнению Специального докладчика, такие меры, как запрещение пыток отнюдь не препятствуют достижению первоочередной цели, которая состоит в восстановлении правопорядка.
Moreover, when it comes to severe disruptions of public order, be they of a political nature, as in the English-speaking provinces in 1991-1992 and 19961997, or major violent criminality, as recently in the northern provinces over which the special "anti-gang" unit based in Maroua has jurisdiction, it is clear that the security forces, both military and gendarmerie, are led to believe, from a level not lower than ministerial level, that the rule of law, comprising such inhibitions as the prohibition of torture and seemingly even murder, is to be no obstacle to the priority objective of restoring public order.
В то же время в отношении серьезных нарушений общественного порядка - независимо от того, носят ли они политический характер, как, например, в англоязычных провинциях в 1991-1992 и 1996-1997 годах, или обусловлены широкомасштабной преступностью, существующей в последнее время в северных провинциях, контролируемых подразделением по борьбе с бандитизмом со штаб-квартирой в Маруа, - не возникает сомнений в том, что сотрудники органов безопасности, пришедшие как из армии, так и из жандармерии, склонны считать, основываясь на мнениях вышестоящих начальников, вплоть, по всей видимости, до министерского уровня, что принцип верховенства права, включая такие ограничения, как, например, запрещение пыток и даже убийств, не должен препятствовать выполнению их важнейшей задачи, каковой является восстановление порядка.
Critical effect: cholinesterase inhibition (EU 2002)
Критический эффект: ингибирование холинэстеразы (EU 2002)
The biological mode of action of parathion is by cholinesterase (ChE) inhibition.
Способ биологического действия паратиона заключается в ингибировании холинэстеразы (ХЭ).
The NOEL for cholinesterase inhibition was 100 mg/kg/day.
УННВ для ингибирования холинэстеразы составил 100 мг/кг/сут.
Cholinesterase inhibition after conversion into the more toxic oxygen analogue in the body.
Ингибирование холинэстеразы после преобразования в более токсичный кислородный аналог в организме.
The major toxic effect of parathion (organophosphorus compound) is cholinesterase inhibition.
Основное токсическое действие паратиона (фосфорорганическое соединение) заключается в ингибировании холинэстеразы.
A slight inhibition of erythrocyte cholinesterase activity was also seen at this dose level.
При этом уровне дозы отмечалось также легкое ингибирование активности холинэстеразы эритроцитов.
The critical effect of this organophosphate pesticide is inhibition of cholinesterase (ChE) activity.
Основным механизмом действия данного фосфорорганического пестицида является ингибирование активности холинэстеразы (ХЭ).
exposure to small amounts may inhibit blood cholinesterases to hazard levels.
Продолжительное воздействие небольших количеств фентиона может вызывать опасный уровень ингибирования холинэстеразы крови.
Lower NOAELs in animals, based only on inhibition of erythrocyte or brain AchE, were not considered relevant because of the availability of an NOAEL for erythrocyte AchE inhibition in humans, which was 0.1 mg/kg bw per day.
Меньшие величины УННВВ у животных, установленные только по признаку ингибирования АХЭ эритроцитов или мозга, не были приняты во внимание ввиду наличия данных о УННВВ по ингибированию АХЭ эритроцитов у человека, который составляет 0,1 мг/кг м.т. в сутки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test