Käännösesimerkit
Respiratory infections
Респираторные инфекционные заболевания
Infection monitoring
Контроль за распространением инфекционных заболеваний
Infections and parasitic diseases
от инфекционных и паразитарных болезней
Lower respiratory infections
Острые респираторные инфекционные заболевания
Acute respiratory infections
Острые инфекционные респираторные заболевания
3 - Infection 11.6%
- Инфекционные заболевания в связи с беременностью 11,6
262. Intestinal infections.
262. Желудочно-кишечные инфекционные заболевания.
Sexually transmitted infections
Инфекционные заболевания, передаваемые половым путем
Rate of infection of communicable diseases
Коэффициент заразных инфекционных заболеваний
Urinary tract infection/nephritis
Инфекционные заболевания мочеполовой системы/нефрит
You thinking infective endocarditis?
Думаешь, это инфекционный эндокардит?
Infective neuropathies, vasculitic neuropathies...
Инфекционные невропатии. Васкулярные невропатии.
This is the shelter for the infected.
Это инфекционное отделение.
Any history of infection?
Были какие-нибудь инфекционные заболевания?
I'm Dr. Broda, head of infection control, CDC.
Я доктор Брода, глава инфекционного контроля.
That means infection or environmental, and since it's not an infection...
Значит, инфекция или окружающая среда, а поскольку это не инфекционное...
It's the CDC Mass Infection Lab on Mount Wilson.
Это Инфекционная лаборатория на базе Маунт Уилсон.
Those are signs of endocarditis, An infection of the heart.
Все это симптомы эндокардита, инфекционного заболевания сердца.
Most cipa complications are infection, and she's got a fever.
Большинство осложнений в случаях с аналгезией инфекционные, и у нее жар.
If it's two conditions, one of them's got to be an infection.
Если это две болезни, одна из них должна быть инфекционной.
adjektiivi
A person infected with hepatitis C becomes infectious for others, but it takes at least nine months before the infection can be confirmed by laboratory test.
Человек, заболевший гепатитом С, становится заразным для других, однако требуется по крайней мере девять месяцев для подтверждения инфекции с помощью лабораторного анализа.
Screening of contacts is carried out for particular infections such as hepatitis B and brucellosis.
При наличии определенных инфекций, таких, как гепатит В и бруцеллёз, проводится обследование лиц, подвергшихся воздействию заразного начала.
Viral infection or contagious disease sufferers could initially be placed in those units.
Лица − носители вирусной инфекции или заболевшие заразным заболеванием, могут быть для начала помещены в такого рода камеры.
Even developed countries are enduring the ravages of H1N1 virus infections and other emerging communicable diseases.
Даже развитые страны испытывают на себе разрушительное воздействие вирусных инфекций H1N1 и других появляющихся заразных болезней.
In particular, according to the source, workers are forced to sleep next to prisoners infected with contagious diseases, which represents a serious threat to their health.
В частности, согласно источнику, их заставляют спать рядом с заключенными, инфицированными заразными болезнями, что представляет серьезную угрозу их здоровью.
Except for HIV and the viral STIs, treatment cures the infection and interrupts the chain of transmission by rendering the patient non-infectious.
За исключением ВИЧ и вирусных ИППП, курс лечения приводит к излечению и прерывает цепь передачи инфекции, поскольку пациент перестает быть заразным.
137. On arrival, the most common health issues for refugees are communicable diseases such as tuberculosis, hepatitis B and sexually transmitted infections.
137. Среди беженцев наиболее распространенными проблемами являются заразные болезни, такие, как туберкулез, гепатит В и заболевания, передаваемые половым путем.
A person infected with a communicable disease that is hazardous to public health is entitled to medical evaluation and diagnosis, treatment, care and other necessary assistance.
Человек, инфицированный заразной болезнью, представляющей угрозу для здоровья общества, имеет право на медицинское обследование и диагностику, лечение, уход и другую необходимую помощь.
- He was infected.
-Он был заразный.
- They're infected?
- Они заразные? - Мера предосторожности.
Infections should be cauterised.
Заразные раны следует прижигать.
Yes, it infects everything.
Верно. Самая заразная болезнь.
Your leg's already infected.
Твоя нога уже заразна.
Art is only an infection.
Искусство лишь заразная болезнь.
Wow, that looks super infected.
Воу, выглядит супер заразно
You're feeding infected ones now.
У тебя теперь заразное "кормление".
Don't Touch That, It's Infected.
Не трогай это, оно заразное.
Does this look infected to you?
Как вы думаете, это заразно?
On the contrary, the enthusiasm and energy that Chris Sanders has brought to this office is contagious, and I hope that it will infect our work not just through New Zealand's presidency but beyond.
Наоборот, энтузиазм и энергия, которые привнес на этот пост Крис Сандерс носят заразительный характер, и я надеюсь, что эта заразительность будет пронизывать нашу работу не только на протяжении новозеландского председательства, но и после.
Even if you're close to someone infected regularly, it doesn't pose problems.
Даже регулярный контакт с инфицированным не заразительный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test