KÀÀnnâsesimerkit
Induction period 2/ minutes
ΠŸΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ 2/
2. Electromagnetic induction soil change mapping
2. ΠšΠ°Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ ΠΏΠΎΡ‡Π²Ρ‹ с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ элСктромагнитной ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ
25. The induction method may not be ideal, but detectors based on induction are generally available at a more moderate cost.
25. Π˜Π½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚, ΠΈ Π½Π΅ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»Π΅Π½, Π½ΠΎ Π΄Π΅Ρ‚Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹, основанныС Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, общСдоступны ΠΏΡ€ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡƒΠΌΠ΅Ρ€Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΈΠ·Π΄Π΅Ρ€ΠΆΠΊΠ°Ρ….
Electromagnetic induction combined with another sensor e.g. GPR and/or infrared
ЭлСктромагнитная индукция Π² сочСтании Π΅Ρ‰Π΅ с ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π΄Π°Ρ‚Ρ‡ΠΈΠΊΠΎΠΌ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π“ΠŸΠ  ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ИК
55. Electromagnetic induction responds to changes in the electrical resistivity of the ground.
55. ЭлСктромагнитная индукция мСняСтся Π² зависимости ΠΎΡ‚ ΠΈΠ·ΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΉ элСктричСского сопротивлСния Π³Ρ€ΡƒΠ½Ρ‚Π°.
(a) positive responses at > 500 ug/cm2 (HRIPT, HMT - induction threshold);
a) ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ€Π΅Π°ΠΊΡ†ΠΈΡŽ ΠΏΡ€ΠΈ > 500 ΠΌΠΊΠ³/см2 (HRIPT, HMT - ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠ³ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ);
- the capacity for inquiry, research, abstract logical thinking, inductive and deductive reasoning, and critical analysis;
- ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ ΠΊ вСдСнию ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΠΊΠΎΠΉ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹, абстрактному логичСскому ΠΌΡ‹ΡˆΠ»Π΅Π½ΠΈΡŽ, использованию ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ Π΄Π΅Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΊ критичСскому Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·Ρƒ;
Triggered by metal indications therefore has the same limitation as for electromagnetic induction but with possibly fewer false alarms.
Π˜Π½ΠΈΡ†ΠΈΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ мСталличСскими индикациями, ΠΈ поэтому ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ Ρ‚Π΅ ΠΆΠ΅ ограничСния, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈ Π² случаС элСктромагнитной ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, Π½ΠΎ, Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ, мСньшС Π»ΠΎΠΆΠ½Ρ‹Ρ… Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³
If the rate of heat production exceeds the rate of heat loss, then the temperature of the substance will rise which, after an induction time, may lead to self-ignition and combustion.".
Если ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ образования Ρ‚Π΅ΠΏΠ»Π° ΠΏΡ€Π΅Π²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ ΡΠΊΠΎΡ€ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‚Π΅ΠΏΠ»ΠΎΠΎΡ‚Π΄Π°Ρ‡ΠΈ, Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Π° вСщСства ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ°Π΅Ρ‚ΡΡ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ, послС ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Π° ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ, ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ привСсти ΠΊ самовоспламСнСнию ΠΈ Π³ΠΎΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ".
It considered that the individual responses to radiation exposure that were likely to be significant at the population level were in the areas of mortality, fertility, fecundity and the induction of mutations.
Он ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΈΠ½Π΄ΠΈΠ²ΠΈΠ΄ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ рСакция Π½Π° Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π»ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅, которая ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ сущСствСнной Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ популяции, Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡΠ²Π»ΡΡ‚ΡŒΡΡ Π² ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ смСртности, роТдаСмости, плодовитости ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ ΠΌΡƒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠΉ.
Aligning induction field.
Π’Ρ‹Ρ€Π°Π²Π½ΠΈΠ²Π°ΡŽ ΠΏΠΎΠ»Π΅ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ.
I wonder, perceptual induction.
Π˜Π½Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΡΠ½ΠΎ, пСрцСпционная индукция.
You might try an enzymatic induction.
Π’Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚Π΅ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ„Π΅Ρ€ΠΌΠ΅Π½Ρ‚Π½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ.
He's not responding to cardiac induction.
Он Π½Π΅ Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΠ΅Ρ‚ Π½Π° ΠΊΠ°Ρ€Π΄ΠΈΠΎ-ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ.
Would a binary induction system serve the purpose?
ΠŸΠΎΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π»ΠΈ двойная систСма ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ?
They're gonna try and put me through the induction process again.
Они ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ провСсти процСсс ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ снова.
He accepts the risks of induction without the necessary preparations?
Он ΠΏΡ€ΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°Π΅Ρ‚ риски ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ Π±Π΅Π· Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΡ€ΠΈΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠΉ?
The most powerful hallucinatory induction I've ever come across.
Бамая мощная Π³Π°Π»Π»ΡŽΡ†ΠΈΠ½ΠΎΡ‚ΠΎΡ€Π½Π°Ρ индукция, с ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ я сталкивался.
If you won't C-section, I want hormone induction!
Если Π½Π΅ сдСлаСшь кСсарСво, я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ Π³ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ.
That's because I had Rom disengage the induction matrix.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ я Π²Π΅Π»Π΅Π» Π ΠΎΠΌΡƒ ΠΎΡ‚ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ†Ρƒ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΈ.
all furnaces (cupola, induction, rotary)
βˆ’ всС ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ (Π²Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΊΠΈ, ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅, Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ)
- the strength of the magnetic source (induction voltage)
- мощности ΠΌΠ°Π³Π½ΠΈΡ‚Π½ΠΎΠ³ΠΎ источника (ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ напряТСниС)
15% responding at > 20% topical induction dose
15%, Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ > 20% локальной ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ‹
30% responding at > 1% intradermal induction dose
30%, Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ > 1% ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ‹
Buehler assay 15% responding at 0.2% topical induction dose or
15%, Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 0,2% локальной ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ
60% responding at > 0.2% to 20% topical induction dose
60%, Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ > 0,2% - 20% локальной ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ‹
Guinea pig maximisation test 30% responding at 0.1% intradermal induction dose or
30%, Ρ€Π΅Π°Π³ΠΈΡ€ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΈ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠΈ 0,1% ΠΈΠ½Ρ‚Ρ€Π°Π΄Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄ΠΎΠ·Ρ‹ ΠΈΠ»ΠΈ
In iron foundries, cupola furnaces, electric arc furnaces and induction furnaces are operated.
Π’ Ρ‡ΡƒΠ³ΡƒΠ½ΠΎΠ»ΠΈΡ‚Π΅ΠΉΠ½ΠΎΠΌ производствС ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ΡΡ Π²Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΊΠΈ, элСктродуговыС ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ элСктропСчи.
all furnaces (cupola, induction, rotary); all mouldings (lost, permanent)
всС ΠΏΠ΅Ρ‡ΠΈ (Π²Π°Π³Ρ€Π°Π½ΠΊΠΈ, ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅, Π²Ρ€Π°Ρ‰Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ); всС Π²ΠΈΠ΄Ρ‹ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠΎΠ²ΠΊΠΈ (модСль, многократная Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ°)
Induction stabilizers set.
Π˜Π½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ стабилизаторы настроСны.
Induction stabilisers, check.
Π˜Π½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ стабилизаторы - Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²Ρ‹.
An inductive signal interrupter.
Π˜Π½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ сигнала.
- No. An induction modulator.
- НСт. ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹ΠΉ модулятор.
I use induction burners.
Π£ мСня индукционная ΠΏΠ»ΠΈΡ‚Π°.
Activate the neural induction field.
ΠΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΉΡ€ΠΎ-ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»Π΅.
This is the Induction Therapy Section.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΡ‚Π΄Π΅Π» ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Ρ‚Π΅Ρ€Π°ΠΏΠΈΠΈ.
NYSSA: Looks like an induction furnace.
ΠŸΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ Π½Π° ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΡƒΡŽ ΠΏΠ΅Ρ‡ΡŒ.
I'll show you where the induction lights go.
ВзглянитС, Π³Π΄Π΅ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ Π»Π°ΠΌΠΏΡ‹.
Now try re-aligning the induction coils.
Π’Π΅ΠΏΠ΅Ρ€ΡŒ ΠΏΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ±ΡƒΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‚ΠΎΡ€Π½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΊΠ°Ρ‚ΡƒΡˆΠΊΠΈ.
In addition the National Institute for Clinical Excellence (NICE) have issued guidelines on important clinical procedures such as induction of labour, electronic foetal monitoring.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ институтом ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΊΠ»ΠΈΠ½ΠΈΠΊ (НИБК) Π±Ρ‹Π»ΠΈ ΠΈΠ·Π΄Π°Π½Ρ‹ руководящиС указания ΠΏΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹Ρ… клиничСских ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€, ΠΊΠ°ΠΊ стимуляция Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΈ элСктронный ΠΌΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΠ½Π³ состояния ΠΏΠ»ΠΎΠ΄Π°.
33. Authoritative public health guidelines include the following interventions - to which universal access should be effectively ensured in the national plan - as essential for improving maternal health: family planning services; prevention and management of sexually transmitted infections, including HIV; management of unintended pregnancies, including access to safe abortion services, wherever legal, and post-abortion care; appropriate antenatal care; detection of domestic violence; management of pre-labour rupture of membranes and preterm labour; induction of labour for prolonged pregnancy; prevention and management of post-partum haemorrhage; caesarean sections; and appropriate post-partum care.
33. АвторитСтныС руководящиС ΠΏΡ€ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠΏΡ‹, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ΡΡ государствСнного здравоохранСния, ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‚ принятиС ΡΠ»Π΅Π΄ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ€, ΡƒΠ½ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΡΠ°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ доступ ΠΊ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ эффСктивно обСспСчСн Π² Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ»Π°Π½Π΅, ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‰ΠΈΡ…ΡΡ ваТнСйшими Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€Π°ΠΌΠΈ ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ…Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€Π΅ΠΉ: услуги Π² области планирования сСмьи; ΠΏΡ€ΠΎΡ„ΠΈΠ»Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΈ Π»Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄Π°Π²Π°Π΅ΠΌΡ‹Ρ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠ²Ρ‹ΠΌ ΠΏΡƒΡ‚Π΅ΠΌ Π·Π°Π±ΠΎΠ»Π΅Π²Π°Π½ΠΈΠΉ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π’Π˜Π§; ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² случаС случайной бСрСмСнности, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ доступ ΠΊ услугам ΠΏΠΎ производству бСзопасных Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‚ΠΎΠ², Ссли Π°Π±ΠΎΡ€Ρ‚Ρ‹ Π½Π΅ Π·Π°ΠΏΡ€Π΅Ρ‰Π΅Π½Ρ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ, ΠΈ ΠΊ послСабортному ΡƒΡ…ΠΎΠ΄Ρƒ; ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ обслуТиваниС; выявлСниС случаСв насилия Π² сСмьС; ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ Π² случаС Ρ€Π°Π·Ρ€Ρ‹Π²Π° ΠΌΠ΅ΠΌΠ±Ρ€Π°Π½Ρ‹ Π΄ΠΎ Π½Π°Ρ‡Π°Π»Π° Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… схваток ΠΈ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ²; стимуляция Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ² Π² случаС Π·Π°Ρ‚ΡΠ½ΡƒΠ²ΡˆΠ΅ΠΉΡΡ бСрСмСнности; ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ послСродового кровотСчСния ΠΈ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ Π² Ρ‚Π°ΠΊΠΈΡ… случаях; кСсарСво сСчСниС; ΠΈ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π°Ρ ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒ послС Ρ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ².
They'll have to repeat the vomiting induction and charcoal every four hours.
Они повторят ΡΡ‚ΠΈΠΌΡƒΠ»ΡΡ†ΠΈΡŽ Ρ€Π²ΠΎΡ‚Ρ‹ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄ΡƒΡ‚ Π΄Π°Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΡŒ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄Ρ‹Π΅ 4 часа.
substantiivi
3.3.6. Induction system
3.3.6 БистСма впуска
Induction system or equivalent data
3.3.9 БистСма впуска ΠΈΠ»ΠΈ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Π΅
- gas induction/injection (single point, multi-point)
- впуск/впрыск Π³Π°Π·Π° (ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ, ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎΡ‚ΠΎΡ‡Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΉ)
Location of oil reservoir (if any): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5.1.2. Feed system (pump/injection into induction system/mixed with the fuel, etc.) 8/: .
3.5.1.2 БистСма ΠΏΠΎΠ΄Π°Ρ‡ΠΈ (насосом/впрыскиваниС Π² систСму впуска/Π² смСси с Ρ‚ΠΎΠΏΠ»ΠΈΠ²ΠΎΠΌ ΠΈ Ρ‚.Π΄.) 8/: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
JEREMY: That noise is coming from the front, that's induction noise.
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ Π·Π²ΡƒΠΊ ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ спСрСди, это Π·Π²ΡƒΠΊ впуска.
The evaluation of UNDP contribution to strengthening national capacities adopts a country-led inductive method of enquiry that UNDP welcomes.
3. Для ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ Π²ΠΊΠ»Π°Π΄Π° ПРООН Π² ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΠ΅Ρ‚ΡΡ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ исслСдования, Π² ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Π΄ΡƒΡ‰ΡƒΡŽ Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ ΠΈΠ³Ρ€Π°ΡŽΡ‚ сами страны, Ρ‡Ρ‚ΠΎ привСтствуСтся ПРООН.
(i) Developing, in the area of vocational and continuing education, innovative methods of teaching and learning, including interactive technologies and inductive methods involving close coordination between working experience and training.
i) Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΈ Π² сфСрС ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€Π΅Ρ€Ρ‹Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ образования новаторских ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ² обучСния ΠΈ ΡƒΡ‡Π΅Π±Ρ‹, Π² Ρ‚ΠΎΠΌ числС Π²Π·Π°ΠΈΠΌΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΈΠΊ ΠΈ ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΡΠΌΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΠ²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Ρ‚Π΅ΡΠ½ΡƒΡŽ ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ†ΠΈΡŽ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π³ΠΎ ΠΎΠΏΡ‹Ρ‚Π° ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ„Π΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΊΠΈ.
Okay, we're gonna start the induction now, and I want you to focus on that song.
Π₯ΠΎΡ€ΠΎΡˆΠΎ, ΠΌΡ‹ Π½Π°Ρ‡Π½Π΅ΠΌ сСйчас ΠΈΠ½Π΄ΡƒΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½Ρ‹ΠΉ ΠΌΠ΅Ρ‚ΠΎΠ΄, ΠΈ я Ρ…ΠΎΡ‡Ρƒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎΠ± Ρ‚Ρ‹ сконцСнтрировался Π½Π° Ρ‚ΠΎΠΉ пСснС.
ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ
substantiivi
It will include the induction of the new Commission and continued development of electoral infrastructure and the technical capacity of the administration.
Π­Ρ‚ΠΎ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ‚ΡŒ ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ Комиссии ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Ρ‹ Π½Π°Π΄ созданиСм инфраструктуры для провСдСния Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€ΠΎΠ² ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ тСхничСского ΠΏΠΎΡ‚Π΅Π½Ρ†ΠΈΠ°Π»Π° ΠΏΠΎ административному ΡƒΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡŽ.
The Executive Director of WFP participated in the induction of new RCs, to stress the commitment of WFP to United Nations reform and delivery of results at the country level, as well as to familiarize new RCs coming from other agencies with the WFP mandate.
Π”ΠΈΡ€Π΅ΠΊΡ‚ΠΎΡ€-ΠΈΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒ Π’ΠŸΠŸ участвовал Π² ΠΎΡ„ΠΈΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΌ Π²Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π² Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… ΠΊΠΎΠΎΡ€Π΄ΠΈΠ½Π°Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ²-Ρ€Π΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ², Π΄Π°Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Ρ€ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π’ΠŸΠŸ Ρ€Π΅Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΠ΅ ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций ΠΈ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² Π½Π° страновом ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΎΠ·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΠΈΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Ρ… КР, ΠΏΡ€ΠΈΠ±Ρ‹Π²Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΈΠ· Π΄Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΡ… ΡƒΡ‡Ρ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΉ, с ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ‚ΠΎΠΌ Π’ΠŸΠŸ.
The last induction authority expired in 1973.
ПослСдний Ρ€Π°Π· ΠΏΡ€ΠΈΠ·Ρ‹Π² Π½Π° Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ слуТбу производился Π² 1973 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test