Käännös "in throngs" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
There were scattered shouts of agreement through the throng. "As you wish," Paul said.
Послышался одобрительный гул – многие в толпе соглашались с крикнувшим. – Как хотите, – ответил Пауль.
“Think I did,” said Lupin seriously, as they joined the crowd thronging around the front doors eager to get out into the sunlit grounds. “One: he’s sitting on my chair.
— Думаю, да, — серьезно ответил Люпин, когда они присоединились к скопившейся у выхода толпе учеников, которым не терпелось выбраться из замка на залитый солнцем луг. — Признак первый: он сидит на моем стуле.
It had been a strange day with these two standing guard over him because he asked it, keeping away the curious, allowing him the time to nurse his thoughts and prescient memories, to plan a way to prevent the jihad. Now, standing beside his mother on the cavern ledge and looking out at the throng, he wondered if any plan could prevent the wild outpouring of fanatic legions.
Странный был день… Он попросил мальчиков охранять его – отгонять любопытствующих. Ему нужно было время – подумать, вспомнить свои пророческие видения и попытаться измыслить путь – избежать джихада… Сейчас, стоя подле матери, он вглядывался в толпу.
In April 1994, demonstrators were reported by the newspaper Hamshahri to have thronged in front of a government building demanding his execution.
В апреле 1994 года, как сообщила газета "Хамшахри", у здания одного из государственных учреждений собралась толпа демонстрантов, требующих его казни.
don't crowd, let me pass!” he said, making his way through the throng. “And kindly stop your threatening;
не теснитесь, дайте пройти! — говорил он, пробираясь сквозь толпу, — и сделайте одолжение, не угрожайте;
"The Reverend Mother tells me she cannot survive another hajra," Stilgar said. "We have lived before without a Reverend Mother, but it is not good for people to seek a new home in such straits." Now, the throng stirred, rippling with whispers and currents of disquiet.
– Преподобная Мать сказала мне, что не переживет еще одного хаджра, – проговорил Стилгар. – Уже было время, когда мы жили без Преподобной Матери. Но негоже людям искать новый дом, когда нет с ними наставницы… Теперь толпа зашевелилась. По ней прокатился шепот, волнение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test