Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The best moments in reading are when you come across something - a thought, a feeling, a way of looking at things - that you'd thought special, particular to you,
Лучшие моменты в чтении - когда ты натыкаешься на что-то - мысль, ощущение, взгляд на вещи - которые казались тебе особенными, исключительно твоими личными,
I’ll never make that mistake again, reading the experts’ opinions.
Той моей ошибки, чтения выводов «специалистов», я никогда больше не совершал.
Hermione was reading the Daily Prophet again, Ginny was doing a quiz in The Quibbler and Neville was stroking his Mimbulus mimbletonia, which had grown a great deal over the year and now made odd crooning noises when touched.
Гермиона снова углубилась в чтение «Ежедневного пророка», Джинни решала кроссворд из «Придиры», а Невилл поглаживал свою Мимбулус мимблетония, которая заметно подросла за год и тихонько мурлыкала, когда до нее дотрагивались.
Whenever the sound level meter reading fluctuates, the mean value of the readings shall be determined.
4.1.4 В случае отклонений в показаниях шумомера определяется средняя величина показаний.
(iv) Whenever the sound level meter reading fluctuates, the mean value of the readings shall be determined.
iv) В случае отклонений в показаниях шумомера определяют среднюю величину показаний.
Sometimes there are minor fluctuations in readings.
Иногда в показаниях приборов есть незначительные колебания.
Zaphod Beeblebrox paced nervously up and down the cabin, brushing his hands over pieces of gleaming equipment and giggling with excitement. Trillian sat hunched over a clump of instruments reading off figures.
Зафод Библброкс нервно шагал туда-сюда, то и дело касаясь пальцами сверкающего оборудования и хихикая от возбуждения. Триллиан склонилась над приборами, читая показания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test