Käännös "in foot" venäjän
Käännösesimerkit
One had been shot in the foot.
У одного из них было огнестрельное ранение в ногу.
The WFP driver lost his foot in the explosion.
В результате взрыва водитель ММП потерял ногу.
The protester was hit with a bullet in the shoulder and another in the foot.
Одна пуля попала демонстранту в плечо, а другая -- в ногу.
Another individual was shot in the foot by unidentified armed men.
Еще один человек был ранен неустановленными вооруженными лицами выстрелом в ногу.
He also had a nail hammered in each foot, was burnt with cigarettes and had all his toenails extracted.
Ему также вбили по гвоздю в каждую ногу, прижигали сигаретами и сорвали ногти со всех пальцев ног.
Listen, there is no truth in foots, Sit down.
Слушай, в ногах правды нет, садись! Садись.
“I beg of you,” said Bilbo stammering and standing on one foot, “to accept this gift!”
- Я прошу тебя, - обратился Бильбо к королю, переминаясь с ноги на ногу, - принять этот подарок.
Nefud shifted from one foot to the other. "Well?"
Нефуд переступил с ноги на ногу. – Что еще?
There were more figures at the foot of Harry’s bed.
В ногах кровати маячили еще чьи-то фигуры.
“Big deal,” said Ron, rubbing his foot where the photographer had stepped on it.
— Тоже мне! — Рон потер отдавленную ногу.
He lifted his foot, found a step, pulled himself up onto it.
Подняв ногу, обнаружил, что это ступенька, и поднялся на нее.
His foot swelled up pretty big, and so did his leg;
Ступня у него здорово распухла, и вся нога выше ступни тоже;
said Harry as she stepped on his foot. “Ah, you’re here, Harry!”
Гермиона наступила ему на ногу, Гарри все понял. — Да, да. Очень интересные. — Гарри!
He moved his foot slowly sideways, feeling around for someone else’s.
Потом медленно передвинул ногу в сторону, пытаясь нащупать ею чью-нибудь еще.
Harry put his foot on the top of Buckbeaks wing and hoisted himself onto its back.
Гарри поставил ногу на крыло и вскочил гиппогрифу на спину.
They dressed in white linen from head to foot, like the old gentleman, and wore broad Panama hats.
Они одевались с головы до ног во все белое, как и полковник, и носили широкополые панамы.
Madam Pomfrey was standing frozen at the foot of Harry’s bed, her hands over her mouth. Mrs.
Мадам Помфри, прикрыв рот руками, стояла в ногах у Гарри.
said Harry, half his mind on the conversation, half on his wandering foot.
— Никаких шуток, — ответил Гарри, сосредоточив внимание на своей ноге и стараясь не потерять при этом нить разговора.
the boot on that foot was busted, and two of his toes stuck through, and he worked them now and then.
сапог на этой ноге лопнул, оттуда торчали два пальца, и он ими пошевеливал время от времени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test