Käännös "if that is so" venäjän
Käännösesimerkit
This should not be so, and indeed it is not so.
Это не должно быть так, и это действительно не так.
If so, what body was responsible for doing so?
Если да, то какой орган отвечает за это?
If so, how was it compatible with the Covenant?
Если это так, то как это совместимо с Пактом?
If so, then there was no conflict.
Если это так, то никакой коллизии нет.
Well, if that is so we shall bring it out.
Хорошо, если это так мы должны вывести их на чистую воду.
If that is so, to hold him prisoner would be unjust. I shall obtain his release.
Если это так, я потребую его свободы
He will control an army big enough to rule the galaxy if that is so.
Если это так, его армия сможет контролировать всю галактику.
If that is so, I can control that necklace with this power of my ring.
Если это так, я могу контролировать ошейники с помощью своего кольца.
If that is so, Colonel Ronson, then I will be taking the same risk.
Если это так, Полковник Ронсон, тогда я буду брать на себя тот же самый риск.
Now, if that is so, then the Church has no claim to change or even influence the fate of a single human being.
а если это так, то у церкви нет права вмешиватьс€ и мен€ть судьбу людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test