Käännösesimerkit
I think they would.
Я думаю, что да.
I think that is good.
Я думаю, это хорошо.
I think that that is not enough.
Я думаю, что этого недостаточно.
I think it is long overdue.
Я думаю, давно пора.
Then, I think, we will be fine.
Думаю, это нас устроит.
I think it was very important.
Думаю, она была очень важна.
I think everybody understands it.
Я думаю, все это понимают.
I think it is very simple.
Я думаю, что тут все очень просто.
I think that we have succeeded in that.
Я думаю, что мы преуспели в этом.
I think that this is an inarguable fact.
Я думаю, что это неоспоримый факт.
I think-- I think you prefer--
Я думаю... Я думаю, ты предпочитаешь...
I think... - I think he's using you.
Я думаю-- Я думаю, он тебя использует.
But I think... I think I'm finished.
Но я думаю... я думаю это конец.
- I think... I think Bangalore, it'll work.
- Я думаю... я думаю, Бангалор, это сработает.
I think he's-- he's sexy, I think.
Я думаю, он... Он сексуальный, я думаю.
I think-- I think something's wrong.
Я думаю... Я думаю, что-то не так.
i think... i think she's gonna die on me.
Я думаю... Я думаю, она умрет.
I think that, uh...
Я думаю это... Я думаю
- I think we've all done well, I think.
- Я думаю мы все хороши, я думаю.
I-i think- - I think it was already.
Я... я думаю... я думаю, уже закончилось.
I think eet was better.
Я думаю, она лучше.
I think to myself: “What the hell!
Я думаю: «Ничего себе!
The latter, I think.
— Думаю, последнее вернее.
No, my dear, I think not.
— Нет, моя дорогая, совсем не думаю.
“I think he’s abroad.”
— Я думаю, он за границей.
"You thinking what I think you're thinking?" the pilot asked.
– Ты думаешь о том, о чем, как я думаю, ты думаешь? – усмехнулся пилот.
“I think it's even superfluous.
— я думаю, даже и лишнее.
I think again, “Some bitch!
И я опять думаю: «Вот стерва!
Yes, I think I can.
– Я думаю, что сумею.
Oh yes, I think so.
— Думаю, безопасно.
I think there are many reasons for this.
Как мне думается, на то есть много причин.
I think the Presidents again.
Как мне думается, опять же председатели.
I think that is the reality.
Потому что это, думается мне, не соответствовало бы действительности.
But I think we are nearly there.
Но мне думается, что мы уже почти пришли к этому.
I think... I think you're right.
Думаю... думаю, ты права.
I think.. I think, what is...
Я думаю.., я думаю, что...
I think... I think I'm Jewish.
Я думаю...думаю, я еврей.
I think... I think the bleeding stopped.
Думаю... думаю, кровотечение остановилось.
I think... I think Victor knows me...
Думаю... думаю Виктор знает меня.
I thinks not, Terrell, I thinks not.
Не думаю, Тэрэлл, не думаю.
I think- Yeah, I think that's sick.
Думаю... Да, думаю, это дико.
I think you do, I think you do.
Думаю, знаешь. Думаю, ты знаешь.
I think that we... I think we're cursed.
Думаю, мы... думаю, мы прокляты.