Käännösesimerkit
No human being could do this.
Это не может быть человек.
You know what human beings are?
Знаешь, что значит быть человеком?
Human beings are basically terrible.
Быть человеком в основе своей ужасно.
Can't you be a human being?
Неужели ты не можешь быть человеком?
A man is not a human being without mercy.
Без милосердия человек перестаёт быть человеком.
A person without fear ceases to be a human being.
Человек без страха перестаёт быть человеком.
A person thus tainted ceases to be a human being.
Человек, которого ею облили, перестает быть человеком.
- I can't teach you how to be a human being.
Я не могу научить тебя, как быть человеком.
You know you're completely hopeless as a human being, right?
Ты полностью безнадёжна в том, чтобы быть человеком.
I want to be a human being and i will make it
Я хочу быть человеком. И я стану.
But how, how can one live with no human being!
Ну как же, как же без человека-то прожить!
He seemed to have become a human chameleon.
Он сделался человеком-хамелеоном.
"Let us say I suggest you may be human," she said. "Steady!
– Скажем так: я допускаю, что ты можешь оказаться человеком, – усмехнулась она. – Спокойно!
He stopped for a moment to catch his breath and straighten himself up, so as to enter like a human being.
Он остановился на мгновение, чтобы перевести дух, чтоб оправиться, чтобы войти человеком.
“Whose Forest is it now, human?” bellowed Bane.
— Так чей же это Лес, человек? — прогремел Бейн.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test