Käännös "however so" venäjän
Käännösesimerkit
However, so far no reply had been forthcoming.
Однако ответа на эту просьбу так и не поступило.
However, so far, no use has been made of such procedures.
Однако на данный момент эти процедуры не применялись.
However, so such trends have been identified as yet.
Однако на данный момент таких контактов или связей выявлено не было.
However, so far all requests have been rejected.
Однако пока ни одна из этих просьб не была удовлетворена.
However, so far, LCA does not include the value of forests.
Однако на сегодняшний день АЖЦ не включает стоимостную оценку лесов.
However, so far there has been no judicial follow-up to these initiatives.
Однако эти инициативы пока еще не привели к принятию судебных мер.
However, so far efforts to obtain such financing have not materialized.
Однако усилия по обеспечению такого финансирования до сих пор не дали никаких результатов.
However, so far most of the focus has not been on improving information.
Однако вопросам улучшения информации пока еще не уделялось пристального внимания.
However, so far we could only make analysis of the textbooks.
Однако до сих пор мы могли лишь подвергать анализу учебники.
However, so far no penalties had been imposed as a result of that procedure.
Однако до сих пор никто не понес наказание в рамках этой процедуры.
The division of labour, however, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour.
Однако разделение труда в любом ремесле, в каких бы размерах оно ни было введено, вызывает соответствующее увеличение производительности труда.
For the honour of the national humanity, it is to be hoped that neither of these statutes were ever executed. The first of them, however; so far as I know, has never been directly repealed, and Serjeant Hawkins seems to consider it as still in force.
Во имя чести нации надо надеяться, что ни один из этих законов не осуществлялся на практике. Однако, насколько мне известно, первый из них не был никогда определенно отменен, и юрист Гаукинс* [* Hawkins. Pleas of the crown. I, 195.] как будто считает его остающимся еще в силе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test