Käännös "highly qualified" venäjän
Käännösesimerkit
Requires highly qualified mechanics and operators.
Требует высококвалифицированных механиков и операторов.
It must be composed of independent and highly qualified judges.
Он должен состоять из независимых и высококвалифицированных судей.
An exception is the narrow category of highly qualified specialists.
Исключением является узкая категория высококвалифицированных специалистов.
(a) It would have the ability to attract highly qualified staff;
a) возможности для привлечения высококвалифицированного персонала;
Proposed audit team highly qualified and experienced
Предлагается группа высококвалифицированных ревизоров с большим опытом работы
The judges must be highly qualified and of high moral character.
Судьи должны быть высококвалифицированными и обладать высокими моральными качествами.
Definitions/requirements for data on highly qualified human resources.
- Определение данных/потребностей в данных о высококвалифицированных людских ресурсах.
Mr. Dimitar Gochev is a highly qualified and experienced lawyer.
Гн Димитар Гочев является высококвалифицированным и опытным юристом.
e. Highly qualified and dedicated staff members at SIAP;
e. наличия высококвалифицированных и преданных своему делу сотрудников СИАТО;
A Governmentsubsidized project of the UAF and the VerweyJonker Institute to encourage the participation of highly qualified female refugees in society (150 more highly qualified refugee women).
* Субсидируемый правительством проект ФТСБ и Института Вервей-Йонкера ставит целью поощрять участие в общественной жизни высококвалифицированных беженцев женского пола (ведется работа со 150 высококвалифицированными беженцами женского пола).
A proper, qualified, highly-qualified civilian nurse.
Подходящая, опытная, высококвалифицированная гражданская медсестра.
But he's highly qualified as a district nurse.
Но он высококвалифицированный окружной медбрат.
The president has nominated dozens of highly qualified judges.
Президент назначил дюжину высококвалифицированных судей.
Handsome, highly qualified, smart, idealistic, and energetic sausage.
Ручным, высококвалифицированным, умным, идеалистичным и энергичным полуфабрикатом.
Rosie, I'm a young, self-motivated, highly-qualified professional.
Рози, я молодой, целеустремленный, высококвалифицированный специалист.
This may only be highly qualified Professionals from the bus Uni?
Это умеют, наверное, только высококвалифицированные выпусники автобусной академии?
Many highly-qualified candidates tried to get this far and failed.
Много высококвалифицированных кандидатов пытались дойти до этого этапа, но провалились.
You are therefore taught by highly qualified high school teachers and... esteemed primary school teachers like Mrs. Andreasen.
И обучают вас высококвалифицированные учителя гимназии, весьма уважаемые учителя, такие как фру Андреасен.
David Rosen has shown himself to be highly qualified, and I am confident that my fellow senators will agree and vote in favor of Mr. Rosen for Attorney General.
Дэвид Роузен показал себя высококвалифицированным специалистом, и я уверен, что сенаторы согласятся со мной, и проголосуют за мистера Роузена на посту генпрокурора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test