Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He was shot a few weeks ago.
Он был подстрелен пару недель назад.
He was shot dead while trying to escape.
Он был застрелен при попытке к бегству.
According to witnesses, he was shot dead by snipers positioned on the roof of the nearby post office.
По словам очевидцев, он был застрелен снайперами, находившимися на крыше расположенного поблизости почтового отделения.
According to the settler's version, he was shot after infiltrating into the settlement and trying to attack two residents.
По словам поселенцев, он был застрелен после того, как он проник в поселение и пытался на-пасть на двух жителей.
According to the IDF, he was shot during a stone-throwing incident. (H, 3 December)
По данным ИДФ, он был застрелен во время инцидента, сопровождавшегося забрасыванием камнями. (Г, 3 декабря)
The police claim he was shot after trying to escape while other sources state that at no time was he fleeing.
Полиция утверждает, что он был застрелен при попытке к бегству, хотя другие источники заявляют, что он никуда не убегал.
Djamel Bouhidel (15 September 1993). A photographer with the newspaper 'Nouveau Tell', a regional publication in Bliaa, he was shot to death.
Джамель Буидель (15 сентября 1993 года), фотограф, сотрудник местной газеты "Нуво телль", выходящей в Блиаа; застрелен.
Allegedly, after having had a conversation with a soldier at a checkpoint the victim walked away and 20 metres from the checkpoint he was shot.
Согласно утверждениям, после разговора с одним из солдат на контрольном пункте жертва начала удаляться от него и в 20 метрах от контрольного пункта была застрелена.
According to the police, he was shot after he had ignored an order to stop and sped towards the roadblock in an attempt to run down a policeman.
По данным полиции, он был застрелен после того, как отказался подчиниться приказу остановиться и на большой скорости направился на заграждения, стремясь сбить полицейского.
5.3 Counsel further submits that there is evidence which indicates that Mr. Burrell was not shot to prevent injury to the warders in the cell, but that he was shot after there was no more threat.
5.3 Адвокат далее говорит о существовании сведений, указывающих на то, что г-н Баррелл был застрелен не для предотвращения нанесения телесных повреждений надзирателям, находившимся в камере, а уже после того, как опасность миновала.
The Committee is also particularly concerned by reports of a case of a young man who died after he was shot by police officers in Nairobi, in April 2013, following the theft of a mobile phone (arts. 11 and 12).
Комитет особенно обеспокоен сообщениями о случае смерти одного молодого мужчины, который был застрелен полицейскими в Найроби в апреле 2013 года после кражи мобильного телефона (статьи 11 и 12).
He was shot dead near Tviskär.
- Он был застрелен возле Твискара.
He was shot with his family.
Он был застрелен со своей семьей.
He was shot two months ago.
Он был застрелен два месяца назад.
Yes. He was shot at close range.
Он был застрелен с близкого расстояния.
So, you know he was shot?
Значит вы знаете, что он был застрелен?
He was shot, fingers cut off.
Он был застрелен, его пальцы были отрезаны.
Where were you when he was shot?
- Где вы были, когда он был застрелен?
So he was shot before he fell?
Он был застрелен до того, как упал?
You said he was shot, but where?
Вы сказали, он был застрелен, но где?
Well, let's not forget, now, he was shot.
Не будем забывать, что он был застрелен.
He was shot dead, while another individual was injured.
Он был убит, а другой человек -- ранен.
Mohapi died in jail; he was shot in the head.
Мохапи погиб в тюрьме; он был убит выстрелом в голову.
He was shot at close range behind the ear.
Он был убит выстрелом с близкого расстояния - пуля вошла в голову позади уха.
No weapon was found and an autopsy revealed that he was shot in the back;
Никакого оружия у него обнаружено не было, а вскрытие показало, что он был убит выстрелом в спину;
He was shot and his seven friends escaped and fled into the jungle.
Он был убит выстрелом из огнестрельного оружия, а семерым его друзьям удалось вырваться и убежать в джунгли.
A Palestinian eyewitness reported that he was shot from a car with Israeli licence plates.
Палестинский очевидец сообщил, что он был убит из машины с израильскими номерами.
The young boy was standing at the gate of his house when he was shot with a bullet in the chest.
Стоявший у ворот дома мальчик был убит выстрелом в грудь.
He was shot as he had bent down to help somebody and put him on a stretcher to bring him to the ambulance." (Ibid.)
Он был убит в момент, когда наклонился, чтобы поднять раненого, положить на носилки и отнести в машину". (Там же)
In January 2004, shortly after 9 a.m., he was shot and killed by two unidentified men in the city centre.
В январе 2004 года около 9 часов утра он был убит двумя неопознанными мужчинами в центре города.
According to the IDF spokesman, he was shot when he threw stones at the IDF. (H, JP, 17 Oct. 1993)
Согласно заявлению представителя ИДФ, он был убит, когда бросал камни в сотрудников ИДФ (Г, ДП, 17 октября 1993 года)
He was shot during the arrest.
Он был убит во время ареста.
He was shot through the heart.
Он был убит выстрелом в сердце.
He was shot and killed five years ago.
Он был убит 5 лет назад.
Looks like he was shot in somebody else's gunfight.
Похоже, он был убил в чужой перестрелке.
He was shot three times in the back of the head.
Он был убит тремя выстрелами в затылок.
I already told you: He was shot in the chest.
Он был убит выстрелом в грудь и кровоточить.
He was shot in the back with a relatively small caliber, 22.
Он был убит выстрелом в спину довольно небольшим калибром, 22-м.
He was shot two miles from where we were surveilling the Rezident.
Он был убит в двух милях от места, где мы вели слежку за резидентом.
That, coupled with the fact there was water in his lungs, would indicate he was shot underwater.
А вместе с фактом, что у него в лёгких вода, все указывает, что он был убит под водой.
Which means that if he was shot in the early hours of the morning, he must have driven straight to Arpajon.
Это означает, что если бы он был убит выстрелом в ранние часы утра, он должен въехали прямо в Arpajon.
When Keller seized the would-be suicide, the latter fell forward into his arms, probably actually believing that he was shot.
Когда Келлер обхватил Ипполита, тот упал ему на руки, точно без памяти, может быть, действительно воображая, что он уже убит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test