Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Chairperson said that he would give the Commission time to reflect on the question of the titles.
72. Председатель говорит, что даст Комиссии время подумать над вопросом о названиях.
He declared that as a member of the Government and a member of the Forces Nouvelles, he would give assurances to all functionaries to return to their posts with a sense of security.
Он заявил, что как член правительства и член <<Новых сил>> он даст гарантии безопасности всем служащим, возвращающимся на свои рабочие места.
22. Mr. Ndunguru (United Republic of Tanzania) said that the head of the delegation had responded to most of the Committee's concerns, but that he would give some explanations on items 7 - 13 of the list of issues.
22. Г-н НДУНГУРУ (Объединенная Республика Танзания) говорит, что глава делегации ответил на большинство вопросов, вызывающих озабоченность Комитета, однако он даст ряд уточнений по вопросам 7-13 перечня вопросов для рассмотрения.
but if Thorin would have the friendship and honour of the lands about, as his sires had of old, then he will give also somewhat of his own for the comfort of the men of the Lake.
а ежели Торин желает почестей и дружбы в окрестных землях, каковыми пользовались его предки, то он даст часть золота во благо людей с озера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test