Käännösesimerkit
He further argues that article 14, subparagraph 3 (d), was violated during the appeal, since he was not present during the hearing, although he had indicated that he desired to be.
Далее он утверждает, что при апелляции был нарушен подпункт d) пункта 3 статьи 14, поскольку он не присутствовал на слушании, хотя отмечал, что желает этого.
All we need to do is purge our minds of fear and apprehension so that a man feels for his brother man only love and friendship and wishes for him only the good he desires for himself.
Все, что мы должны сделать, - это очистить наши мысли от страхов и опасений, чтобы каждый человек испытывал к ближнему только любовь и дружеские чувства, желая ему только такого добра, какого он желает себе.
2. In sufficient time before the opening of the oral proceedings, each party shall inform the Executive Secretary and, through him or her, the other parties, of the names and description of witnesses and experts whom he desires to be heard, indicating the points to which the evidence is to refer.
2. Достаточно заблаговременно до открытия устного производства каждая сторона информирует Исполнительного секретаря и через него другие стороны о фамилиях и описании свидетелей и экспертов, которых она желает вызвать для заслушания, с указанием пунктов, к которым будет относиться доказательство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test