Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Saint Augustine tells of a pirate captured by Alexander the Great. Alexander asks how he dares to disturb the seas.
Святой Августин рассказывает о пирате, захваченном Александром Великим, который спросил пирата о том, как он смеет нарушать спокойствие на море.
He dares to enter this house?
Он смеет еще входить в этот дом?
How does he dare to return to Germany? Why?
Как он смеет появляться в Германии?
He dares to do this! To me!
Как он смеет так со мной себя вести!
He dare to suggest that I adopt the servile manners of his people!
Он смеет надеяться, что я приму рабские манеры их народа.
Maddy is nice, but I do not think that he dares.
Мэдди это мило, но я не думаю, что , что она смеет это сделать.
He sits alone in Ravenna with one mutinous skeleton of a legion and he dares to dictate terms to me?
Он засел в Равенне с остатками одного легиона, да и того ненадежного, и он смеет диктовать мне свою волю!
“He dared—he dares—” shrieked Bellatrix incoherently, “he stands there—filthy half-blood—” “WAIT UNTIL WE’VE GOT THE PROPHECY!” bawled Malfoy.
— Он осмелился… как он смеет… — невпопад выкрикивала Беллатриса. — Паршивец… грязный полукровка… — ПОДОЖДИ, КОГДА ПРОРОЧЕСТВО БУДЕТ У НАС! — взревел Малфой.
and, in a free country, where the master is perhaps either a member of the colony assembly, or an elector of such a member, he dare not do this but with the greatest caution and circumspection.
а в свободной стране, где этот хозяин состоит, может быть, членом колониального законодательного собрания или избирателем этих членов, он решается делать это только с величайшей осторожностью и осмотрительностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test