Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
He could not stand and could hardly talk, eat or drink.
Он не мог стоять на ногах, говорил с трудом и почти не мог есть и пить.
He could have ordered the police officers present to form a cordon around the immediate vicinity of the crime scene; he could have redeployed any of the 1,371 police officers on duty; he could have called for reinforcements.
Он мог бы приказать полицейским, которые находились на месте происшествия, оцепить район, непосредственно примыкающий к месту преступления; он мог бы направить туда любое число из находившихся на службе 1371 полицейского; он мог бы запросить подкрепления.
In this connection, it observes that he could have:
В этой связи оно отмечает, что автор сообщения мог бы:
He could not form an opinion on this matter at that time.
В тот момент он не мог принять соответствующего решения.
He could accept any language on those lines.
Он мог бы согласиться с любой формулировкой в этом отношении.
One indictee died before he could be arrested.
Один обвиняемый скончался, прежде чем он мог быть арестован.
Harry could not let it happen… He could not… “Where’ve you—?
Этого Гарри допустить не мог… он не мог… — Где ты был?
He could not call for help or reinforcements!
Он не мог отныне рассчитывать ни на помощь, ни на подкрепления!
He could have applied to have the Commissioner recused; he could have applied to the Office of the General Labour Commissioner for review or revocation of the Commissioner's decision; or he could have applied for a judicial review of the Commissioner's decision.
Он мог бы подать заявление об отводе Комиссара; он мог ходатайствовать о пересмотре или отмене решения Комиссара в Управлении генерального комиссара по вопросам труда; он мог бы ходатайствовать о судебном пересмотре решения Комиссара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test