Käännös "have and then" venäjän
Have and then
  • есть, а затем
Käännösesimerkit
есть, а затем
The author could then have gone to the District Court, and then to the Appellate Court.
Затем автор могла бы обратиться в суд района, а затем − в Апелляционный суд.
Some of them have been killed and subsequently burnt on the spot.
Некоторые из них были убиты, а затем сожжены.
Usually, they have been killed and their bodies secretly disposed of.
Как правило, их убивали, а затем прятали трупы.
and then would follow the text of the report which we have adopted.
а затем следовал бы текст принятого нами доклада.
Towns and villages have been bombed and have subsequently suffered from marauders, and peaceful citizens have been robbed, tortured and killed.
Города и деревни подверглись бомбардировкам, а затем пострадали от мародеров; мирных граждан грабили, пытали и убивали.
Triboluminescence is the light emitted when crystals are crushed …” I said, “And there, have you got science? No!
Триболюминисценцией называется излучение света кристаллами в процессе их дробления». А затем сказал: — Это наука? Нет!
Snape looked back at him for a moment and then said contemptuously, “Surely even you could have worked that out by now, Potter?
Снегг помолчал, а затем презрительно произнес: — Наверняка вы уже догадались сами, Поттер?
“Oh,” I said, and I realized why my name was on the patent, and I’ll have to tell you the story. I told the man, “I’m sorry, but I would like to continue as a professor at Cornell University.”
— О, — говорю я, сразу сообразив, что это за патент (сейчас я вам эту историю расскажу), а затем: — Простите, но я предпочел бы остаться профессором Корнеллского университета.
On Wednesdays at the Princeton Graduate College, various people would come in to give talks. The speakers were often interesting, and in the discussions after the talks we used to have a lot of fun.
По средам для старшекурсников и аспирантов Принстонского университета выступали с лекциями самые разные люди, иногда очень интересные, а затем проводились дискуссии, на которых мы порою здорово веселились.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test