Käännösesimerkit
The Lebanese Armed Forces manually inspect cargo, without the use of search aids, such as hand-held devices or dogs.
Военнослужащие инспектируют грузы вручную без помощи поисковых средств, таких, как портативные устройства или собаки.
Monitors exist at two sites (total of five instruments), and hand-held devices are used at seven sites (total of 12 instruments).
Детекторы имеются на 2 объектах (всего 5 приборов), а портативные устройства используются на 7 объектах (всего 12 приборов).
It widens the choice for users to receive parliamentary documents and the Journal of the United Nations through their computer or hand-held device.
Благодаря этому расширяются возможности пользователей в плане доступа к документам заседающих органов и Журналу Организации Объединенных Наций с помощью компьютеров или портативных устройств.
As part of the 2004 Census Test, the U.S. examined how the introduction of a hand held device affected the ability to recruit and train temporary census enumerators.
В рамках пробной переписи 2004 года Бюро переписей изучило вопрос о том, как внедрение портативных устройств влияет на возможности по привлечению и подготовке временных счетчиков.
For example, data collected through innovative modes such as hand held devices and internet must be integrated with the existing processing system and coordinated with field collection operations.
Так, данные, получаемые с использованием инновационных методов, например, с помощью портативных устройств или сети Интернет, следует интегрировать в существующие системы обработки данных и сопоставлять с данными, собираемыми счетчиками.
The database allows officers to utilize a small, hand-held device which contains the same data as in the Interpol central database in Lyon and thus may be used in any part of any country.
Эта база данных помещается в небольшом портативном устройстве, которое содержит такой же массив информации, что и центральная база данных Интерпола в Лионе, и которым можно пользоваться в любой части страны.
To do this, the subprogramme will work with national statistical offices to implement modern data collection practices using hand-held devices and other modern information and communications technology-based tools and methodologies.
Для достижения этого по линии подпрограммы будет осуществляться взаимодействие с национальными статистическими органами с целью внедрения современных методов сбора данных с использованием портативных устройств и других современных ИКТ-средств и методик.
With a view to improving the quality of data, the subprogramme will work with national statistical offices to implement modern data-collection practices using hand-held devices and other modern information and communications technology-based tools and methodologies.
В целях улучшения качества данных в рамках подпрограммы будет осуществляться сотрудничество с национальными статистическими управлениями для внедрения современных методов сбора данных с помощью портативных устройств и других современных инструментов и методов на основе информационно-коммуникационных технологий.
Technologies included the use of the Internet and hand-held devices (personal digital assistants (PDAs) and tablet computers) for data collection; integrated systems for field management; geospatial technologies for mapping; scanning technology; and mobile telephones.
Технические средства включали использование Интернета и портативных устройств (карманных персональных компьютеров и планшетных компьютеров) для сбора данных; интегрированных систем управления деятельностью на местах; геопространственных технологий картографического обеспечения; технологий сканирования и мобильных телефонов.
Suggested topics included: census evaluation for register-based censuses, quality assurance and evaluation, new technologies (i.e. use of internet and hand held devices for data collection), small area estimation, and data editing and validation.
Предлагаемые темы включают в себя: оценка переписи, проводимой регистровым методом, оценка и обеспечение качества, новые технологии (например, использование Интернета и портативных устройств для сбора данных), расчеты по малым районам и редактирование и проверка достоверности данных.
Ironically, in the hand-held devices aisle.
По иронии судьбы,в коридоре с портативным устройством
71. General Security and General Customs at this border crossing point are in general poorly equipped (e.g. lack of vehicles, radio equipment and hand-held devices for detecting explosives, weapons or other concealed contraband or concealed compartments).
71. Объекты службы общей безопасности и таможенной службы на этом пропускном пункте в целом имеют плохое техническое оснащение (например, отсутствие транспортных средств, радиоаппаратуры и ручных устройств для обнаружения взрывчатых веществ, оружия и других скрытых предметов контрабанды и замаскированных тайников).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test