Käännös "grease" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
5.6.1. Sheet metal, especially greased sheets, shall be stacked and bound, preferably with metal strip.
5.6.1 Листовое железо, особенно если оно покрыто смазывающим веществом, должно перевозиться в пакетах, скрепленных предпочтительно полосовым железом.
241. Other recent technological advances include the increased use of remotely operated vehicles (ROVs) and autonomous undersea vehicles (AUVs) (cost-effective AUVs with a range of 430 km at a depth of 2 km are currently under development) for underwater operations, wider use of more precise dynamic geopositioning systems, growing application of intricate computer simulations and modelling, and varied use of biotechnology (one such recent use involves a high-heat-tolerant microbe that "greases" the flow of oil through strata for extraction).
241. Другие технические достижения современности включают: усилившееся применение дистанционно управляемых и автономных подводных аппаратов (сейчас разрабатываются экономичные автономные подводные аппараты с дальностью действия 430 километров на глубине 2 километра) для подводной эксплуатации; расширившееся использование более точных динамичных систем геопозиционирования; растущее применение сложнейших имитационно-моделирующих операций на компьютерах; разнообразное использование биотехнологии (один из недавних примеров -- использование высокотермостойкого микроба, который <<смазывает>> путь прохода добываемой нефти через слой).
You know, it greases the wheels of human interaction.
Это ведь смазывает шестерёнки взаимоотношений между людьми.
The squeaky wheel gets the grease, and the cactus never gets water?
Скрипучее колесо всегда смазывают, а кактус никогда не поливают?
And palms are the wheels of capitalism, and they have to be greased, boy.
Ёто законы капитализма! " его механизм нужно посто€нно смазывать, сынок!
Oh, Bob, this package came for you earlier when you were putting out that grease fire.
А, Боб, для тебя пришла посылка, пока ты смазывал плиту.
verbi
She was bareheaded, and her colorless and only slightly graying hair was thickly greased.
Белобрысые, мало поседевшие волосы ее были жирно смазаны маслом.
Her thin hair, pale and streaked with gray, was thickly greased as usual, plaited into a ratty braid and tucked under a piece of horn comb that stuck up at the back of her head.
Светлые с проседью, жиденькие волосы ее, по обыкновению жирно смазанные маслом, были заплетены в крысиную косичку и подобраны под осколок роговой гребенки, торчавшей на ее затылке.
substantiivi
Drum or disc contaminated (oil, grease, etc.)
Загрязненность барабана или диска (масло, смазка и т.д.).
Lining or pad contaminated (oil, grease etc.).
Загрязненность накладки или колодки (масло, смазка и т.д.).
Drum or disk contaminated (oil, grease, etc.)
b) Загрязненность барабана или диска (масло, смазка и т.д.).
Antifreeze/brake fluid/gear oil/grease
Антифриз/тормозная жидкость/трансмиссионное масло/консистентная смазка
This is to be carried out at least twice or as required to eliminate grease or dirt deposits.
Эта процедура проводится не менее двух раз или до тех пор, пока не будет снята смазка или грязь.
33. The feedstock to electric arc furnaces often contains oils, emulsions or greases.
33. Исходное сырье, загружаемое в электродуговые печи, нередко содержит масла, эмульсии или смазки.
A special track grease reduces rail wear and eases the passage of freight cars through curves.
Специальная рельсовая смазка позволяет снизить износ рельсов и облегчить проход грузовых вагонов на кривых.
18-6.4 A separate container must be provided for oil-soaked refuse and items covered in thick grease.
18-6.4 Должна быть предусмотрена отдельная емкость для хозяйственного мусора, содержащего нефтепродукты или консистентную смазку.
- Elimination of organic tramp materials such as oils, emulsions, greases, paint and plastics from feedstock cleaning
- Уничтожение органически загрязняющих материалов, таких как масла, эмульсии, консистентные смазки, краски и пластмассы, попавшие в загружаемый материал в ходе его очистки;
It looked as though he had abandoned the use of axle grease, but he had certainly attempted to comb his hair—Harry could see the comb’s broken teeth tangled in it. “What’re you showing me?”
Хагрид больше не употреблял для волос смазку для колес, но, несомненно, пытался сегодня причесаться — в волосах у него застряло несколько зубцов от расчески. — Что показать? — подозрительно спросил Гарри.
he had evidently tried to tame his hair, using large quantities of what appeared to be axle grease. It was now slicked down into two bunches—perhaps he had tried a ponytail like Bill’s, but found he had too much hair.
Он, видно, пытался укротить свои волосы с помощью смазки для колес и даже сделал пробор, разделив одну большую копну на две поменьше. Скорее всего, хотел сделать прическу «конский хвост», но шевелюра оказалась слишком густа.
substantiivi
Keep reduction valves free from grease and oil.
Не допускать попадания в редукционные клапаны жиров и масел.
- Keep regulators free of oil, grease and other flammable substances;
- не загрязняйте регуляторы маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами;
- Never allow oxygen to contact oil, grease or other flammable substances;
- не допускайте контакта кислорода с маслом, жиром или другими воспламеняющимися веществами;
(e) Testing of oil, grease and total petroleum hydrocarbons in water;
е) определение содержания нефти, жиров и общего количества нефтяных углеводородов в воде;
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air
Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе
B No, a cleaning product with the above physical properties has no grease diluting properties and is thus unsuitable for use as a cleaning product
В Нет, средство для очистки, обладающее указанными выше физическими свойствами, не может растворять жиры и в этой связи в качестве средства для очистки не подходит.
The types of liquids that can be monitored include: water, sewage, wet sludge, oil, chemicals, grease, and liquid nitrogen.
Контроль может осуществляться над следующими типами жидкостей: вода, сточные воды, жидкие осадки, нефть, химические вещества, жир и жидкий азот.
A light layer of grease lay on all the Formica-topped tables, but it was at least empty.
Пластмассовые столы покрывал легкий налет жира, но, по крайней мере, здесь было пусто.
substantiivi
Used tater skins and fry grease to make high-test sour mash.
Он мог сделать первоклассную "закваску" из картофельных очисток и топленого сала.
- "That at night they used to torture their prisoners in vats of pig grease?
- "По ночам они пытали заключённых в чанах со свиным салом.
- No. You grease the watermelon up, you throw it in the pool. Everybody goes crazy trying to grab it.
Намазываешь арбуз салом, кидаешь в бассейн и все сходят с ума, пытаясь его схватить!
but the widow she didn't scold, but only cleaned off the grease and clay, and looked so sorry that I thought I would behave awhile if I could.
Зато вдова совсем не ругалась, только отчистила свечное сало и глину и такая была печальная, что я решил вести себя это время получше, если смогу.
substantiivi
Used grease: used grease collected from run-off from greasers, bearings and greasing facilities and other non-reusable grease.
Отработанные смазочные вещества: собранные смазочные вещества, стекающие из масленок, подшипников и смазочных установок, и прочие не используемые повторно смазочные вещества.
(a) "Used grease": used grease collected from run-off from greasers, bearings and greasing facilities and other non-reusable grease.
a) "Отработанные смазочные вещества": собранные смазочные вещества, стекающие из масленок, подшипников и смазочных установок, и прочие не используемые повторно смазочные вещества.
(f) “waste grease”: used grease collected from run-off from greasers, bearings and greasing facilities and other non-reusable grease;
f) "отработанные смазочные вещества": собранные смазочные вещества, стекающие из масленок, подшипников и смазочных установок, и прочие не используемые повторно смазочные вещества;
(f) "waste used grease": used grease collected from run off from greasers, bearings and greasing facilities and other non-reusable grease;
f) "отработанные смазочные вещества": отработанные смазочные вещества, стекающие из масленок, подшипников и смазочных установок, и прочие не используемые повторно смазочные вещества;
(j) "waste grease" means used grease collected from run-off from greasers, bearings and greasing facilities and other non-reusable grease;
j) "отработанные смазочные вещества" означает собранные смазочные вещества, стекающие из масленок, подшипников и смазочных установок, и прочие не используемые повторно смазочные вещества;
(c) to introduce oil or grease-dissolving or emulsifying cleaning agents into the engine-room bilges.
c) применять в трюме машинного отделения моющие средства, растворяющие масла или смазочные вещества, а также средства-эмульгаторы.
(b) "Used oil": used oil or other non-reusable grease from engines, gears and hydraulic equipment.
b) "Отработанные масла": отработанные масла и другие не используемые повторно смазочные вещества для двигателей зубчатых передач и гидравлических устройств.
(d) “waste oil”: used oil or other non-reusable grease from engines, gears and hydraulic equipment;
d) "отработанные масла": отработанные масла и другие не используемые повторно смазочные вещества для двигателей, зубчатых передач и гидравлических устройств;
(d) "waste Used oil": Used oil or other non-reusable grease oil from engines, gears and hydraulic equipment;
d) "отработанные масла": отработанные масла или другие, не используемые повторно, смазочные вещества масла для двигателей, зубчатых передач и гидравлических устройств;
Heavy grease residue, spherical chrome steel composition.
Остаток густой смазки, сферический предмет из хромированной стали.
These people grease the wheels, keep the parts in place... make sure man's inhumanity to man keeps rollin' along.
Эти люди смазывают жиром колеса, держат все части вместе... Следят, чтобы бесчеловечное отношение людей друг к другу распространялось.
Easy for the President to say when daddy greased the wheels and made whatever contributions necessary to get him into all the best schools.
Легко президенту сейчас рассуждать, когда папочка всячески замасливал, делая всевозможные благотворительные пожертвования, чтобы определить сына в лучшие школы. Спорить не буду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test