Käännös "goes back to" venäjän
Käännösesimerkit
My own direct experience goes back to the General Assembly sessions of 1974 and 1975.
Мой собственный непосредственный опыт восходит к сессиям Генеральной Ассамблеи 1974 и 1975 годов.
The first philosophical dialogue between India and the West goes back to the time of ancient Greece.
Первый философский диалог между Индией и Западом восходит к временам Древней Греции.
285. The national programme of immunization in Sri Lanka goes back to the 1960s.
285. Начало осуществления Национальной программы вакцинации в Шри-Ланке восходит к 60-м годам.
22. The idea of banning the production of fissile materials goes back to 1946 and the Baruch Plan.
22. Идея запрещения производства расщепляющегося материала восходит к 1946 году и к плану Баруха.
8. The history of people of African descent goes back through the Atlantic slave trade and migration to the African continent.
8. История лиц африканского происхождения восходит к атлантической работорговле и миграции на Африканский континент.
Its independence goes back to the year 451, when the Council of Chalcedon adopted a new interpretation of the nature of Christ.
Её самостоятельность восходит к 451 году, когда Халкедонский собор принял новую трактовку сущности Христа.
The most important of these is the recognition that the border dispute did not start in May 1998 but that it goes back at least to July 1997.
Важнейшим из них является признание того, что пограничный спор возник не в мае 1998 года, а восходит по меньшей мере к июлю 1997 года.
The call for improved systemic coherence in support of development is one that goes back to the creation of the post-War international economic system.
13. Призыв к большей согласованности в рамках всей системы в целях поддержки развития восходит к созданию послевоенной международной экономической системы.
It was said that the roots of the conflict between the current Government and the ethnic groups concerned goes back to the moment when Myanmar gained independence in 1947.
Было заявлено, что корни конфликта между нынешним правительством и соответствующими этническими группами восходят к моменту, когда Мьянма получила независимость в 1947 году.
The background for this list goes back to 1966 when it was first issued as part of the "ECE Guide on Simplification and Standardization of External Trade Documents".
История разработки данного перечня восходит к 1966 году, когда он был впервые опубликован в качестве части "Руководства ЕЭК по упрощению и стандартизации внешнеторговых документов".
It all goes back to Godel.
Все восходит к Гёделю.
The bloodline goes back to the very beginning... two families...
Родословная восходит к самому началу... две семьи...
Your lineage goes back to the very beginning of witchcraft, Cassie.
Твоя родословная восходит к самому началу ведьмовства, Кэсси.
It goes back to Edward Henry, inspector general of Bengal, who in 1897...
Она восходит к Эдварду Генри, бенгальскому ревизору, который, в 1897 году...
Well, the truth is, the fact is that all goes back to this War on Terror.
Истина состоит в том, что всё восходит к этой войне с терроризмом.
I know you read that journal, and... this thing with Alec goes back to high school, and like you with Ethan and Thayer,
Я знаю, что ты прочитала дневник, и... эта вещь с Алеком восходит к школе, как у тебя с Итаном и Тэйром.
I think the roots of that are very deep... because it probably goes back to a conviction... that some of the books of the scriptures... like the Book of Genesis, which deals with beginnings... is actually telling us about the origins of the world.
Я думаю, корни этого очень глубоки, потому что они, вероятно, восходят к убеждениям из некоторых священных писаний, например Книги Бытия, которая фактически рассказывает нам о происхождение мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test