Käännös "goal for" venäjän
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The Goals are to: eradicate extreme poverty and hunger (Goal 1); achieve universal primary education (Goal 2); promote gender equality and empower women (Goal 3); reduce child mortality (Goal 4); improve maternal health (Goal 5); combat HIV/AIDS, malaria and other diseases (Goal 6); ensure environmental sustainability (Goal 7); and develop a global partnership for development (Goal 8).
Эти цели включают: ликвидацию крайней нищеты и голода (цель 1); обеспечение всеобщего начального образования (цель 2); поощрение гендерного равенства и расширение прав и возможностей женщин (цель 3); сокращение детской смертности (цель 4); улучшение охраны материнства (цель 5); борьбу с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими заболеваниями (цель 6); обеспечение экологической устойчивости (цель 7); и формирование глобального партнерства в целях развития (цель 8).
The Millennium Development Goals aim to: eradicate extreme poverty and hunger (Goal 1); achieve universal primary education (Goal 2); promote gender equality and empower women (Goal 3); reduce child mortality (Goal 4); improve maternal health (Goal 5); combat HIV/AIDS, malaria and other diseases (Goal 6); ensure environmental sustainability (Goal 7); and develop a global partnership for development (Goal 8).
Цели развития тысячелетия направлены на: ликвидацию крайней нищеты и голода (цель 1); обеспечение всеобщего начального образования (цель 2); поощрение равенства мужчин и женщин и расширение прав и возможностей женщин (цель 3); сокращение детской смертности (цель 4); улучшение охраны материнства (цель 5); борьбу с ВИЧ/СПИДом, малярией и другими заболеваниями (цель 6); обеспечение экологической устойчивости (цель 7); а также формирование глобального партнерства в целях развития (цель 8).
He's a goal for me.
Он - цель для меня.
- As a goal for therapy?
- Как цель для терапии?
That's a good goal for a talented crazy person.
Отличная цель для талантливого безумца.
That's a lofty goal for a teenage girl.
Какая высокая цель для девушки-подростка.
I have to start setting more realistic goals for myself.
Я должен начать устанавливать более реалистические цели для меня.
Hey,what do you think of a robotics lab as a goal for the hospital,hmm?
что ты думаешь о лаборатории с робототехникой, как цель для больницы?
He knew, he was certain, that there was hardly any time left in which to beat Voldemort to his goal, or else to attempt to thwart him.
Гарри был уверен, что уже не успевает опередить Волан-де-Морта и не сможет ему помешать добраться до цели.
Are we talking about “goal” or “goals”?
Что же имеется в виду: "цель" или "цели"?
Setting high goals for myself.
Устанавливаю перед собой высокие цели.
Subsuming your goals for his goals.
Ставить его цели превыше своих
Your goal for the coming up meet.
Это твоя цель на предстоящем соревновании.
Do you have any goals for afterwards?
Вы ставите перед собой какие-то цели?
What are your goals for this season?
Какие у вас цели в этом сезоне?
Okay, and what's your goal for us?
Ладно. А что за цель у нас?
Why don't you try setting goals for yourself?
Может, стоит ставить перед собой цели?
Seems like a good goal for the week.
Выглядит как хорошая цель на неделю.
"Our first goal on Arrakis," his father said, "is grassland provinces.
– На Арракисе первой нашей целью будет создание травяного покрова на больших территориях.
Consumption, the satisfaction of needs, in short use-value, is therefore its final goal.
Потребление, удовлетворение потребностей, одним словом – потребительная стоимость есть, таким образом, конечная цель этого кругооборота.
He clanked to his feet and shouted, “Come follow me, dear friends, and we shall find our goal, or else shall perish bravely in the charge!”
Он вскочил на ноги, клацнув доспехами. — Следуйте за мной, друзья! Мы достигнем цели или геройски погибнем в схватке с врагом!
The simple circulation of commodities – selling in order to buy – is a means to a final goal which lies outside circulation, namely the appropriation of use-values, the satisfaction of needs.
Простое товарное обращение – продажа ради купли – служит средством для достижения конечной цели, лежащей вне обращения, – для присвоения потребительных стоимостей, для удовлетворения потребностей.
Volkov and Vulchanov, the Bulgarian Beaters, were whacking the Bludgers as fiercely as possible at the Irish Chasers, and were starting to prevent them from using some of their best moves; twice they were forced to scatter, and then, finally, Ivanova managed to break through their ranks; dodge the Keeper, Ryan; and score Bulgaria’s first goal.
Волков и Волчанов, болгарские загонщики, лупили по бладжерам со всей свирепостью, целя в ирландских охотников, и старались помешать им применить их коронные приемы; два раза болгары были отброшены, но вот наконец Иванова сумела прорвать оборону противника, обыграла вратаря Райана и забила первый болгарский гол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test