Käännösesimerkit
We have turned to the international community, calling on it from its highest forum to continue to support us in our daily and difficult battle to get ahead, leaving behind a dark past of destruction and violence which we have been slowly overcoming with the combined efforts of all, guided by a sincere spirit of reconciliation based on forgiveness and forgetting.
Мы обращаемся к международному сообществу на его самом высоком форуме с призывом и впредь поддерживать нас в нашей ежедневной и сложной борьбе, в ходе которой мы продвигаемся вперед, оставляя позади мрачное прошлое, которое характеризуется разрушением и насилием и которое мы медленно преодолеваем общими усилиями, руководствуясь искренним духом примирения, основанного на прощении и забвении.
Don't get ahead of yourself, George.
Не надо продвигать себя, Джордж.
Let's not get ahead of ourselves.
Позвольте не, продвигаются нас непосредственно.
Do not get ahead of yourself, do you hear me?
Не продвигайся вперед, ты слышишь меня?
We... help each other out. So that we can both get ahead.
Выручать друг-друга, чтобы вместе продвигаться вперёд.
See, Leo doesn't understand that people actually get ahead by playing office politics.
Видишь ли, Лео не понимает что люди продвигаются по службе, играя в офисную политику.
I don't want to get ahead of myself, but I think I'm starting to make some headway with those kids.
Я не хочу прыгать выше головы, но я думаю я начинаю немного продвигаться с этими ребятами.
They get ahead doing so.
И они очень преуспевают в этом.
Women do not need skill or credit for getting ahead in the world.
Женщинам уже не нужно обладать компетенцией: они и так везде преуспевают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test