Käännös "further are" venäjän
Käännösesimerkit
I quote further:
Цитирую дальше:
We will go further.
Мы идем дальше.
The result is that by its methods of work the Council is moving further and further away from the intent of Article 24.
В результате этого методы работы Совета все дальше и дальше отходят от содержания статьи 24.
Indeed, we have gone further.
Но ведь мы пошли и еще дальше.
Nothing could be further from the truth.
Ничего не может быть дальше от истины.
There is a need to go further.
Необходимо идти дальше.
This should be further strengthened.
Его следует укреплять и дальше.
They must be further strengthened.
Их следует укреплять и дальше.
But we have to go further.
Но нужно пойти и еще дальше.
Then we can proceed further.
И тогда мы сможем пойти дальше.
Sharon, before we go any further, are you sure that you don't want to try to reconcile?
Шэрон, прежде чем идти дальше, вы уверены, что не хотите попытаться всё наладить?
The weather remained undecided as they travelled further and further north.
Погода, пока они ехали все дальше на север, оставалась неустойчивой.
“We can go no further to-day.”
– Сегодня нам уже дальше не пройти.
We cannot go any further this way, no.
Здесь нам дальше идти нельзя.
They were developing further than we were.
Ей удалось продвинуться дальше нас.
We've gone further in our convictions.
Мы пошли дальше в своих убеждениях.
Harry did not read any further.
Дальше Гарри читать не стал.
At last they could go no further without a halt.
Наконец идти дальше сделалось совсем невмоготу.
Bring us to the Gate, and then I will not ask you to go further.
Проводи нас к Воротам, дальше не надо.
Dunya drew further back from him in fear.
Дуня в испуге отшатнулась от него дальше.
Gollum was defeated. He dared go no further.
Голлум был посрамлён и не смел идти дальше.
Because human rights mechanisms required visibility and accessibility to be effective, Pakistan supported the efforts to modernize treaty bodies and rationalize the work of OHCHR as well as the strengthening of the universal periodic review, though the proliferation of special procedures and commissions of inquiry would further strain the limited resources of the Office.
Ввиду того что для того, чтобы быть эффективными, от механизмов в области прав человека требуются наглядность и доступность, Пакистан поддерживает усилия, направленные на модернизацию договорных органов и рационализацию работы УВКПЧ, равно как и на укрепление универсального периодического обзора, хотя распространение специальных процедур и комиссий по расследованию будут и далее являться нагрузкой для ограниченных ресурсов Управления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test