Käännösesimerkit
Progress was made in fulfilling conditions for admission into the Regional Kimberley Process Certification Scheme.
Достигнут прогресс в выполнении условий принятия в Региональную систему сертификации алмазов в рамках Кимберлийского процесса.
But if they are part of an understanding and are perceived as a “compact” based on mutual commitment to fulfilling conditions for implementing programmes, they can become an effective instrument for realizing the right to development.
Но, если они являются составной частью понимания и воспринимаются как "договор", основанный на взаимном обязательстве о выполнении условий для осуществления программ, они могут стать эффективным инструментом осуществления права на развитие.
Article 142 (3) (c) of the Constitution, in order to ensure women's participation in the decision making bodies of the respective political parties, requires that any political party, in order to get recognition as a political party from the Election Commission it has to register in the Election Commission by fulfilling conditions prescribed in this article.
Для обеспечения участия женщин в принимающих решения органах соответствующих политических партий, согласно статье 142 (3) с) Конституции, для признания любой политической партии в качестве таковой и для регистрации ее избирательной комиссией требуется выполнение условий, предписанных в данной статье.
Reaffirming the importance for the future of Bosnia and Herzegovina of its successful integration into Europe, noting in that regard the progress made in fulfilling the conditions for entry into the Council of Europe, especially the adoption of the electoral law, welcoming the progress made in fulfilling conditions towards participation in the European Union Stabilization and Association Agreement, and stressing that the Stability Pact for South-Eastern Europe provides an additional contribution to the improvement of regional cooperation,
вновь подтверждая важность успешной интеграции Боснии и Герцеговины в Европу для ее будущего, отмечая в этой связи прогресс в выполнении условий для вступления в Совет Европы, особенно принятие закона об избирательной системе, приветствуя прогресс на пути к выполнению условий для того, чтобы стать участником Соглашения о стабилизации и присоединении к Европейскому союзу, и подчеркивая, что Пакт стабильности для Юго-Восточной Европы дает дополнительный импульс развитию регионального сотрудничества,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test