Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Organization of activities, such as painting, singing, handicrafts and cultural competitions, for children.
организация для детей таких мероприятий, как викторины и конкурсы живописи, пения и рукоделия.
Music and singing, fine arts Drawing, physical education and work training
музыки и пения, изобразительного искусства черчения, физкультуры и трудового обучения
The concerts also included singing workshops designed as a joint activity where the participants of the concerts learned to sing Romany songs.
Концерты включали также уроки пения, проведенные в качестве совместного мероприятия, на котором участники концертов учились петь песни рома.
569. Once a year Chukchi holds the "Ejnet" gutteral singing and proverbs television festival.
Ежегодно на Чукотке проходит телефестиваль горлового пения и поговорок "Эйнет".
Specifically, it cited the practice of mixed-sex singing and dancing during religious ceremonies.
В частности, недовольство вызывала практика совместного пения и танцев мужчин и женщин в ходе религиозных церемоний.
Introduction of special activities for children, such as drawing, singing, handicrafts, and cultural competitions in which children can participate.
проведению специальных мероприятий для детей, организация различных кружков: пения, рисования, прикладных ремесел, художественных конкурсов, в которых могут принимать участие дети.
The right to partial exemption from activities of a religious nature (hymn-singing, prayers, etc.) will henceforth be granted automatically to all applicants.
Отныне всем претендующим на это лицам право на частичное освобождение от культовой практики (пения гимнов, молитвы и т.п.) будет автоматически предоставляться.
Such groups, focusing on fine art, dance, music and singing, sports, swimming, soft toys and others, seek to develop the creative abilities of children.
Развитие творческих способностей детей осуществлялось в кружках изобразительного искусства, хореографии, музыки и пения, спортивных, плавания, мягкой игрушки и другие.
Poetry, novel-writing, drawing, music and singing competitions are organized and support is lent to popular associations dedicated to the arts, literature and the cultural heritage in general.
Организуются конкурсы поэзии, литературы, рисования, музыки и пения, оказывается поддержка общественным объединениях, занимающимся вопросами искусств, литературы и культурного наследия в целом.
581. With a view to the intellectual and cultural development of the pupils, groups are organized for such creative activities as, for instance, choral and solo singing, literature, art, stuffed-toy modelling, and physical education.
581. Для интеллектуального и культурного развития воспитанников организуются кружки творческого развития, например, хорового и сольного пения, литературный, художественного слова, моделирования мягкой игрушки, физической культуры и другие.
We do not ask for what useful purpose the birds do sing for song is their pleasure since they were created for singing.
Мы не задаемся вопросом, почему поют птицы, в песне их счастье, так как они были созданы для пения.
virtue, beauty, riches, a voice for singing, lips for kissing and feet for dancing, all that was good and right for a baby princess to have.
добродетель, красоту, богатство голос для пения, губы для поцелуев и ножки для танцев Всё это было добрым и нужным для маленькой Принцессы
I am sleepy after so much music and singing.
– Не будем спорить, – отозвался Бильбо. – Меня почти усыпило столько пения и музыки.
The noises in the campsite had changed. The singing had stopped. He could hear screams, and the sound of people running.
Звуки в лагере изменились — пения больше не было слышно, доносились тревожные крики и шум беготни.
Somewhere out in the darkness, a phoenix was singing in a way Harry had never heard before: a stricken lament of terrible beauty.
Где-то в темноте запел феникс — такого пения Гарри не слышал ни разу: потрясающей красоты горестный плач.
Unorthodox, but what a stroke of inspiration, Harry, of course, that would tend to counterbalance the occasional side effects of excessive singing and nose-tweaking… I really don’t know where you get these brain waves, my boy… unless—”
Прием нешаблонный, но отмеченный проблеском вдохновения, Гарри. Он сможет уравновесить побочные эффекты вроде пения во все горло и потребности дергать каждого встречного за нос… Право же, мой мальчик, я никак не возьму в толк, где вы черпаете эти блестящие идеи… разве что…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test