Käännösesimerkit
The Inspectorate performs regular inspections, re-inspections and extraordinary inspections.
Инспекция проводит регулярные проверки, повторные проверки и внеочередные проверки.
after the initial inspection and each periodic inspection.
после первоначальной проверки и каждой периодической проверки.
After "periodic inspection", insert ", intermediate inspection".
После "периодической проверки" включить ", промежуточной проверки".
Inspections and reinspections
Проверки и повторные проверки
after each inspection (initial, intermediate or periodic inspection).
после каждой проверки (первоначальной, промежуточной или периодической проверки).
In the second paragraph after the Note, replace "the use and periodic inspection" with "the use, periodic inspection and intermediate inspection".
Во втором абзаце после примечания заменить "эксплуатации и периодической проверки" на "эксплуатации, периодической проверки и промежуточной проверки".
1.8.7.1.2 (c) and 1.8.7.5 (heading) After "periodic inspection", insert ", intermediate inspection".
1.8.7.1.2 с) После "периодической проверки" включить ", промежуточной проверки".
Inspections and statements
Проверки и заявления
Dismantle arms for inspection.
Разобрать оружие для проверки.
Room ready for inspection, sir.
Приготовить комнаты для проверки!
Have your bags ready for inspection.
Приготовьте экипаж для проверки.
Please have your tickets ready for inspection.
Просьба приготовить билеты для проверки.
That lawyer must make available for inspection
Это адвокат должен предоставлять для проверки
All right, day tour, fall in for inspection.
Так, дневное дежурство, становись для проверки.
U.S. Coast Guard agents boarding for inspection.
Агенты береговой охраны США прибыли для проверки.
Ladies and gentlemen, please have your papers ready for inspection.
Леди и джентльмены, приготовьте документы для проверки.
Please exit your building for inspection or you'll be subject to arrest.
Просьба выйти из здания для проверки, иначе Вас арестуют.
I want every dispatch, every transmission he has ever sent... called up for inspection.
Мне нужны все сообщения, все его отправления для проверки.
He looked around at the clusterings of guests, the jeweled hands clutching drinks (and the unobtrusive inspections with tiny remote-cast snoopers).
Взглянул на группки гостей, руки в перстнях, держащие бокалы (и по возможности незаметные проверки этих бокалов крохотными карманными ядоискателями дистанционного действия).
1.8.6.4.1 and 1.8.6.4.3 After "periodic inspection", insert ", intermediate inspection".
1.8.6.4.1 и 1.8.6.4.3 После "периодическая проверка" включить ", промежуточная проверка".
An identity and documentary inspection: an inspection of the documents or certificates accompanying the lot and an inspection of the goods and the particulars in these documents, to check that they match.
- проверку идентичности и документов: проверку документов или сертификатов, сопровождающих партию, и проверку соответствия наличных товаров и товаров, указанных в этих документах;
Inspection of salons
Проверка парикмахерских
Submit your blaster for inspection.
Сдай свой бластер на проверку.
All the muskets collected for inspection By the command of General Arnold.
Всё оружие было отправлено на проверку по приказу генерала Арнольда.
I ordered him to use a training instrument to assemble his men for inspection.
Велел использовать специальный прибор для сбора его людей на проверку.
When a skydiver burns in, the cops bring the rig to a safety officer for inspection.
Когда парашютист кладет кости, копы забирают его ранец на проверку.
Well, I have inspected 2,934 toothbrushes, most of which were clean, as the soldiers use their button-brushes for their teeth, to keep their toothbrushes clean for inspections.
Ну, я осмотрел 2,934 зубных щеток, большинство были чистыми, поскольку солдаты чистят зубы щетками для пуговиц и пряжек, чтобы показать на проверке чистые зубные щетки.
Inspection on foot was still the most certain.
Проверка с высадкой – самый надежный вариант.
And not all the preparations of the Missionaria Protectiva nor Hawat's suspicious inspection of this castellated pile of rocks could dispel the feeling.
И ни подготовка Миссионарии Протектива, ни дотошная проверка, которой Хават подверг это логово, не могли рассеять эти предчувствия.
/A periodic inspection.
/ периодического осмотра;
Here is my pistol for inspection.
Вот мой пистолет для осмотра.
Stand back from the door for inspection.
Встань спиной к решётке для осмотра.
Sergeant, please open the ranks for inspection.
Сержант, постройте рядовой состав для осмотра.
So just tell Safia the truth and get her permission to bring everything back to Langley for inspection.
Тогда просто скажи Сафии правду и получи разрешение вернуть все обратно в Лэнгли для осмотра.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test