Käännös "flawless" venäjän
Käännösesimerkit
There is a need to be vigilant and to make every effort to uphold the so far flawless compliance record.
Необходимо сохранять бдительность и всячески стремиться поддерживать безупречную пока летопись соблюдения.
Our intelligence network and detection technology must surely be flawless, constantly updated and improved.
Наша разведка и техника обнаружения должны быть совершенно безупречны, они должны постоянно совершенствоваться и улучшаться.
To see Myanmar become a flawless democracy in just a few years would be to place too high an expectation on the country.
Не стоит рассчитывать на то, что Мьянма станет безупречной демократией всего за несколько лет.
No post adjustment system can be flawless, and it is difficult to argue that nothing short of "absolute justice" is acceptable.
Ни одна система коррективов по месту службы не может быть безупречной, при этом трудно возражать против того, что приемлемой может быть только такая система, которая обеспечивает полную справедливость.
While not flawless, however, South Africa's first non-racial and democratic elections were sufficiently free and fair.
Тем не менее первые нерасовые и демократические выборы в Южной Африке, хотя прошли они и не совсем безупречно, были в достаточной степени свободными и справедливыми.
The first cycle of the universal periodic review had shown that no country had a flawless record in the promotion of human rights.
Первый цикл универсального периодического обзора показал, что ни одна страна не обладает безупречной репутацией в области защиты прав человека.
No one institution is going to be flawless and, hence, States must continuously scrutinize the work of such bodies and hold them to account for their findings.
Ни один механизм не может быть безупречным, поэтому государства должны постоянно анализировать работу таких органов и заставлять их нести ответственность за результаты своей работы.
A flawless compliance record in 2004 not only will strengthen the Convention further but also will provide an important input to the First Review Conference in 2004.
Безупречная летопись соблюдения в 2004 году не только еще больше укрепит Конвенцию, но и внесет крупный вклад в первую обзорную Конференцию 2004 года.
The continuum of emergency action, rehabilitation and development requires flawless management, all the more because responsibility for such work lies with different organizations with different mandates and different budgets.
Непрерывность чрезвычайных мер, восстановления и развития требует безупречного управления, тем более что ответственность за такие работы ложится на различные организации с различными мандатами и бюджетами.
It was also grateful for the close coordination between the Secretariat and UNAMA in preparation for the visit, the flawless organization by UNAMA and the highly professional logistical and security support provided by ISAF.
Они с признательностью отметили также тесную координацию между Секретариатом и МООНСА при подготовке этого визита, безупречную организацию со стороны МООНСА и поддержку в вопросах материально-технического обеспечения и безопасности, оказанную на высоком профессиональном уровне персоналом МССБ.
You... look... flawless.
Ты... выглядишь... безупречно.
Flawless, Chief Webber.
Безупречно, шеф Веббер.
Flawless, as always.
Как всегда, безупречно.
Perfectly flawless dna?
Идеально безупречная ДНК?
- They were flawless.
- Они были сыграны безупречно!
I'm hardly flawless.
Я вряд ли безупречна.
My logic is flawless!
Моя логика безупречна!
Her stitches are flawless.
Ее стежки безупречны.
Your skin is flawless.
Твоя кожа безупречна.
My serum is flawless.
Моя сыворотка безупречна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test