Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The current fixed costs for industry are:
В настоящее время для предприятий установлены следующие единые ставки:
Currently, it is fixed at the export-control stage.
В настоящее время он установлен на стадии экспортного контроля.
The dates of hearing of the petitions have yet to be fixed.
Даты заслушивания этих петиций еще не установлены.
There is, however, no fixed timeline for implementing these measures.
Вместе с тем не установлено никакого срока для осуществления этих мер.
The proportion between the values of gold and silver money was not fixed by any public law or proclamation; but was left to be settled by the market.
Соотношение между стоимостью золотой и серебряной монеты не было установлено никаким законодательным актом или указом, это было предоставлено установить рынку.
Where the legal rate of interest, on the contrary, is fixed but a very little above the lowest market rate, sober people are universally preferred, as borrowers, to prodigals and projectors.
Напротив, там, где законная норма процента установлена лишь немного выше низшей рыночной нормы, обычно будут предпочитать иметь должниками людей здравомыслящих и осторожных, чем расточителей и спекулянтов.
Thus by the edict of January 1726, the mint price of fine gold of twenty-four carats was fixed at seven hundred and forty livres nine sous and one denier one-eleventh, the mark of eight Paris ounces.
Так, законом, изданным в январе 1726 г., монетная цена 24 каратов золота была установлена в 740 ливров 9 су 1/11 денье за марку в 8 парижских унций* [* См.
If the legal rate of interest in Great Britain, for example, was fixed so high as eight or ten per cent, the greater part of the money which was to be lent would be lent to prodigals and projectors, who alone would be willing to give this high interest.
Если бы, например, законная норма процента была установлена в Великобритании на таком высоком уровне, как 8 и 10 процентов, то большая часть денег, отдаваемых взаймы, ссужалась бы расточителям и спекулянтам, которые одни проявляли бы готовность платить такой высокий процент.
The current values of these parameters are to be fixed;
фиксируются текущие значения этих характеристик;
The ISOFIX anchorages shall be fixed to a sliding...
Крепления ISOFIX фиксируются на системе скольжения...".
In Japan, insurance rates are fixed by an industry cartel.
В Японии ставки страхования фиксируются отраслевым картелем.
The decision of a Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Решение Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
41. Wages and salaries are fixed at three levels:
41. Заработная плата рабочих и служащих фиксируется на трех уровнях:
The selection made by the Party shall be fixed for the duration of the commitment period.
Выбор Стороны фиксируется на всю продолжительность периода действия обязательств.
The premium is fixed on the basis of the net pay of the staff member.
Размеры страховых взносов фиксируются на основе чистой зарплаты сотрудника.
Costs The cost of operating a regional or subregional centre is not fixed.
66. Функциональные расходы регионального или субрегионального центра жестко не фиксируются.
That is critical because fuel prices are volatile and not fixed in the contract
Это исключительно важно, поскольку цены на топливо подвижны и не фиксируются в контракте;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test