Käännösesimerkit
substantiivi
Jews, Kvens/Norwegian Finns, Roma, Romani people/Tater and Forest Finns are considered to be national minorities in Norway.
234. К числу национальных меньшинств в Норвегии отнесены евреи, квены/ норвежские финны, рома, народ романи/татер и лесные финны.
The Finns are specialised in winter sports.
Особым пристрастием у финнов пользуются зимние виды спорта.
68. The descendants of the Finns who, in the seventeenth, eighteenth and nineteenth centuries, moved to Ingria and St. Petersburg are often called Ingrian Finns.
68. Потомков финнов, которые в XVII, XVIII и XIX веках приехали в Ингрию и Санкт-Петербург, часто называют ингрийскими финнами.
'It won't be Finn, it won't be Finn, it won't be Finn.
Только не Финн, только не Финн, только не Финн.
«Shucks, it ain't no use to talk to you, Huck Finn.
– А ну тебя, Гек Финн, что толку с тобой разговаривать!
Some think old Finn done it himself.» «No-is that so?»
Некоторые думают, что сам старик Финн убил. – Да что вы?
«You mean where's Huck FINN-that's what you mean!
– Ты хочешь сказать, где Гек Финн, – вот что ты хочешь сказать!
And there's a reward out for old Finn, too-two hundred dollars.
И за старика Финна тоже назначили награду – двести долларов.
The nigger run off the very night Huck Finn was killed.
– Этот негр сбежал в ту самую ночь, когда убили Гека Финна.
substantiivi
I took him into the pantry where he looked a little reproachfully at the Finn.
Я повел его в кухню, где он несколько укоризненно покосился на мою финку.
This reminded me that I had forgotten to tell my Finn to come back so I drove into West Egg Village to search for her among soggy white-washed alleys and to buy some cups and lemons and flowers.
Тут только я спохватился, что ни о чем не предупредил свою финку; пришлось сесть в машину и ехать разыскивать ее среди нахохлившихся от дождя белых домиков поселка, а заодно купить несколько чашек, лимоны и цветы.
My Finn informed me that Gatsby had dismissed every servant in his house a week ago and replaced them with half a dozen others, who never went into West Egg Village to be bribed by the tradesmen, but ordered moderate supplies over the telephone.
От моей финки я узнал, что неделю назад Гэтсби рассчитал всех своих слуг и завел новых, которые в поселок не ходят и взяток у торговцев не берут, а заказывают провизию по телефону, причем в умеренных количествах.
I had them both on their feet with the desperate suggestion that they help me make tea in the kitchen when the demoniac Finn brought it in on a tray. Amid the welcome confusion of cups and cakes a certain physical decency established itself.
С отчаяния я предложил пойти всем вместе на кухню готовить чай, и они сразу же встали, но тут вошла распроклятая финка с чаем на подносе. Началась спасительная суета с передачей друг другу чашек и пирожных, и атмосфера несколько разрядилась, хотя бы по видимости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test