Käännös "film" venäjän
Film
adjektiivi
Film
verbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
The Film Censorship Ordinance regulates the exhibition and publication of films.
Положение о цензуре фильмов (ПЦФ) регулирует показ и производство фильмов.
(n) Issuing licenses for the production of films, including advertising films;
n) Выдача лицензий на создание фильмов, включая рекламные фильмы;
Film and television
Фильмы и телевидение
Well, dark films, black films...
Ну, мрачные фильмы, чёрные фильмы...
You have the films of Méliés, you have the films of Pathé, trick films.
Это фильмы Мельеса, фильмы Пате, трюковые фильмы .
That film is... just a film, isn't it?
Тот фильм... это только фильм, не так ли?
Terrific film, sir.
Потрясающий фильм, сэр.
- An animal film.
- Фильм про животных .
My first film.
Мой первый фильм.
French Film Festival
Фестиваль францчзских фильмов
German War Film
Немецкий военный фильм
My favorite film:
Мой любимый фильм.
Film Roba Malenfanta
Фильм Роба Маленфанта
It was as though a film in his head had been waiting to start.
И, словно только этого дожидавшийся, в голове начал крутиться фильм.
image after image was racing through his mind like a flickering film so vivid it blinded him to his surroundings.
образы замелькали в его мозгу, словно в ускоренном фильме, такие яркие, что полностью заслонили окружающее.
Steven Spielberg had fun with this notion in the Back to the Future films: Marty McFly was able to go back and change his parents’ courtship to a more satisfactory history.
Стивен Спилберг вдоволь позабавился, обыгрывая это представление в фильмах «Назад в будущее»: Марти Макфлай, вернувшись в прошлое, смог изменить к лучшему историю отношений своих родителей.
adjektiivi
(c) Efforts are being made to promote the film industry, for example, by the organization of "film weeks";
c) предпринимаются меры по пропаганде кино, в частности, проводится неделя кино;
Nigeria Film Corporation
Нигерийская корпорация кино
Radio, film and television
Радио, кино и телевидение
Media and film
Средства массовой информации и кино
United Nations films and videos
Кино- и видеоматериалы Организации
Film, design, dance?
Кино, дизайн, танцы?
- He does films.
- Он снимает кино.
Experimental films, right?
Экспериментальное кино, да?
It's a film
Это что, кино?
Film History River.
История кино, Ривер.
That's for film.
Это в кино.
Film's fine.
Можно и в кино.
We watched a film.
Мы смотрели кино.
It's an independent film.
Это независимое кино.
It's a silent film.
Это немое кино.
He watched, as though somebody was playing him a piece of film, Sirius Black blasting Peter Pettigrew (who resembled Neville Longbottom) into a thousand pieces.
Потом, как на экране кино, Блэк убил Питера Петтигрю (Петтигрю немного смахивал на Невилла Долгопупса).
substantiivi
Film and sheeting.
Пленка и листы.
Total, film and
Итого, пленка и химикаты
The film-maker was on the journey he filmed.
Он сам участвовал в таком путешествии, которое он и заснял на пленку.
Film replacement Description Quantity
Замена пленки
Film (rolls) and chemicals
Пленка (катушки) и химикаты
Thin films and surfaces
Тонкие пленки и поверхности
13H5 plastics film
13H5 из полимерной пленки
plastics, film (5H4)
из полимерной пленки (5Н4)
Polyethylene film (black)
Полиэтиленовая пленка (черная)
Ornamentals Barrier films -
Непроницаемые пленки - патогены
Fez, film doesn't really mean "film."
Фез, "пленка" - означает вовсе не пленку.
Like film itself.
- Как будто пленкой.
Don't waste film.
Не трать пленку.
I'm splicing film.
Я склеиваю пленку.
I need film.
Мне нужна пленка.
He shoots on film.
Снимает на пленку.
It looks like film.
Похоже на пленку.
She finds the film...
Она находит пленку...
You'II get that film.
Tы достанешь пленку.
Now get the film.
Tеперь доставай пленку.
Colin saw it through his camera. The basilisk burned up all the film inside it, but Colin just got Petrified.
Колин видел его через глазок фотокамеры, василиск сжег вставленную в нее пленку, но самого Колина убить не смог, только парализовал.
I think I should film it. Yeah.
И вообще, надо бы их экранизировать.
After "Carmen", we'll film her other great roles,
После " Кармен" мы планируем экранизировать другие оперы :
"The Filmed Adventures of Detective William Murdoch" hardly trips off the tongue.
"Экранизированные приключения детектива Уильяма Мёрдока" трудно произнести.
I believe that "The Filmed Adventures of Detective William Murdoch"
Я убеждён, что "Экранизированные приключения детектива Уильяма Мёрдока"
It's our first time to make a film based on Miss Chu's novel.
Мы первый раз экранизировали роман мисс Чу.
substantiivi
Films □ Size: .
Кинофильмы □ Размер: . . . . . .
National Film Repository
Национальное хранилище кинофильмов
Agreement on joint film production;
Соглашение о совместном производстве кинофильмов;
Films are screened every day.
Кроме того, им ежедневно показывают кинофильмы.
Film and Literature Board of Review
Совет по рассмотрению кинофильмов и произведений литературы
Office of Film and Literature Classification
Управление по классификации кинофильмов и произведений литературы
Prosecution of the maker of the film Fitna
Привлечение к ответственности создателя кинофильма "Фитна"
Films, music and television have been banned.
Запрещены кинофильмы, музыка и телевидение.
OFLC Office of Film and Literature Classification
Управление по классификации кинофильмов и литературных произведений
These must be the plans for the film.
А тут, наверное, план кинофильма.
He used a TV crew to make it, not a film crew.
Он использовал телевизионную съемочную бригаду, не бригаду кинофильмов
Years later, nazanin became a successful TV actress and she would have a small part in a Paul Haggis film.
Через несколько лет, Назанин добилась успеха как ТВ-актриса (кадры из культового сериала "Homeland") и получила небольшую роль в кинофильме Пола Хаггиса.
The following visuals printed on this very film stock are proven to cause a highly visceral, biological response in the human nervous system in the most, hm, nefarious of ways.
Кадры кинофильма способны вынудить вас к инстинктивно неосознаным действиям... Ваша нервная система, будет проделывать с вами, хм, всякие гнусности.
When I was a film cutter at R.K.O., after work, me and the girls would sometimes drive all the ways down to the Santa Monica pier and go dancing.
Когда я занималась монтажом кинофильмов после работы я с девочками иногда ехали прямиком до пирса в Санта Монике и шли на танцы.
This film shows that ordinary human beings (not a few exceptionally cruel or heartless humans, but the overwhelming majority of people), take an active part in, acquiesce in, and allow their taxes to pay for practices that require the sacrifice of the most important
Это демонстрации кинофильмов, что обычный люди (многие исключительно жестокие или бессердечные люди, но подавляющее большинство людей), примите активное участие в, согласитесь в, и позвольте их налоги заплатить за методы, которые требуют жертва самого важного
substantiivi
Camera equipment and film 10 000
Фотооборудование и фотопленка
(c) from undeveloped photographic film by distances calculated using a radiation exposure criterion for undeveloped photographic film due to the transport of radioactive material for 0.1 mSv per consignment of such film; and
c) от непроявленной фотопленки на расстояния, рассчитываемые на основе критерия радиоактивного облучения непроявленной фотопленки в результате перевозки радиоактивного материала, равного 0,1 мЗв на партию такой фотопленки; и
(c) Photo films for industrial purposes
c) фотопленки для промышленных целей;
(b) photographic films, papers and printing plates.
b) фотопленка, фотобумага и печатные пластины.
PFOS-related compounds have also been used in developers for photographic film.
72. Родственные ПФОС соединения также применялись в проявителях фотопленки.
Films and photographs showing the heads of decapitated Serbs were found on some of them.
У некоторых из них были обнаружены фотопленки и фотографии, на которых сняты отсеченные головы сербов.
electrostatic charge control agents for mixtures used in coatings applied to films, papers, and printing plates.
антистатические добавки к смесям, используемым для нанесения покрытий на фотопленку, фотобумагу и контактные пластины.
Camera film and chemicals 550 605 665 93 360 98 028 102 929
Фотопленка и химикаты 550 605 665 93 360 98 028 102 929
Radioactive particles ruin photographic film.
Радиоактивные частицы засветят фотопленку.
Shefer and his film, I've got to cover that too...
Шеффер и фотопленка тоже...
Eye drops, baking soda and some film.
Глазные капли, пищевая сода и фотопленка.
I got three rolls of film. Hope that's enough.
Я взял с собой только три фотопленки.
A shoe box is a terrible place to keep film.
Коробка для обуви - ужасное место для хранения фотопленки.
I'm hoping Abby can develop whatever's on this film.
Я надеюсь, что Эбби сможет выяснить, что снято на эту фотопленку.
substantiivi
Photographic coatings applied to films, papers or printing plates;
b. в покрытиях, наносимых на фото- и кинопленки , фотобумагу или контактные пластины;
(b) Photographic coatings applied to films, papers or printing plates;
b) в покрытиях, наносимых на фото- и кинопленки, фотобумагу или контрактные пластины;
19. Provision is made for supplies such as tapes and films ($3,900).
19. Предусматриваются ассигнования на закупку таких материалов, как магнитофонные, фото- и кинопленки (3900 долл. США).
A number of people took notes on the meeting, which was also taped and filmed.
Несколько лиц вели записи по ходу беседы, которая, кроме того, записывалась на магнитофон и кинопленку.
He directed that a film record the reality and that it be shown widely to German citizens.
Он дал директиву заснять всю реальность на кинопленку и продемонстрировать ее в среде широкой гражданской немецкой общественности.
They viewed filmed testimonies and unpublished photographs, all of which helped to shape the opinion presented in this report.
Им удалось ознакомиться с заснятыми на кинопленку свидетельствами и неотретушированными фотографиями, благодаря которым укрепилось мнение, которое учитывается в настоящем докладе.
film is processed with gelatin.
Кинопленку обрабатывают желатином.
As in old film stock.
Как в старой кинопленке.
a projector, a stand, film...
А ещё штатив, кинопленка.
I need... some... infra-red movie film.
Мне нужна... инфракрасная кинопленка.
What film stock was he using?
Что за кинопленку он использовал?
That he was going to hand these films back.
Что он отдаст кинопленку.
Yes, we have a coil film of 8 mm.
Мы располагаем восьмимиллиметровой кинопленкой...
So it wasn't film in Izzy's car.
Значит, в машине Иззи была не кинопленка.
I'm a piece of human photographic film at that point.
Я тут как бы живая кинопленка.
From now on, you pay for your own film stock.
Отныне ты используешь свою собственную кинопленку.
Harry, Ginny and Neville and each of the Death Eaters turned in spite of themselves to watch the top of the tank as a brain burst from the green liquid like a leaping fish: for a moment it seemed suspended in midair, then it soared towards Ron, spinning as it came, and what looked like ribbons of moving images flew from it, unravelling like rolls of film-
Гарри, Джинни, Невилл и все пятеро Пожирателей смерти невольно повернулись к аквариуму, и тут из зеленой жидкости, точно рыба, выпрыгнул мозг, на секунду он повис в воздухе, а затем поплыл к Рону. На лету он вращался, и из него выползали ленты движущихся изображений, они разматывались, как рулоны кинопленки
That lays a film over everything:
Осознание этого покрывает все тонким слоем:
We're both just searching for what's underneath the film of lies or...
Мы оба ищем, что скрывается под тонким слоем лжи или...
The correct answer is "when covered by "a film of liquid sufficient to reduce "the coefficient of static friction
Правильный ответ это "Когда покрыт тонким слоем жидкости достаточной для уменьшения коэффициента трения покоя между шинами и дорожным покрытием до близкого к нулю,
The ILO continues to issue newsletters and a film, Women and Work, is under production.
Эта организация продолжает выпускать информационные бюллетени и в настоящее время снимает фильм под названием "Женщины и труд".
Films and television programmes have been produced, publication of materials deemed inflammatory has been halted and the importing of such materials banned.
Снимались фильмы и телевизионные программы, была приостановлена публикация материалов, которые сочли подстрекательскими, и был введен запрет на ввоз подобного рода материалов.
An additional shelter was being opened in the north of the country, a film on the victims of domestic violence was being produced, and information leaflets regarding shelters were being translated into Portuguese.
На севере страны открыт еще один приют, снимается фильм о жертвах бытового насилия, а информационные брошюры о приютах переводятся на португальский язык.
However, films are generally expected to reflect the environmental qualities of the islands, thereby having a promotional impact, either in attracting tourists or in portraying qualities that are relevant to business.
В то же время в целом предполагается, что в снимаемых фильмах показываются природные красоты островов, т.е. таким образом они выполняют рекламную функцию либо для привлечения туристов, либо для демонстрации достоинств, имеющих важное значение для делового сектора.
States have taken various measures, such as establishing resource centres, conducting awareness campaigns, producing films and brochures and creating websites, to increase women's awareness of their rights and of legal remedies.
Для повышения информированности женщин об их правах и средствах правовой защиты государства принимают различные меры, в частности создают консультативные центры, проводят кампании по повышению осведомленности, снимают фильмы, выпускают брошюры и создают вебсайты.
d) The steps journalists can take to tackle the issue, among them studying the reality of the phenomenon, reviewing the role of the media in a multicultural society, dismantling prejudices and stereotypes, creating inclusive institutional policies, establishing ways of reporting that recognise the value of diversity and writing, speaking, filming and surfing in an inclusive manner.
d) Конкретные шаги, которые может предпринять журналист информационного издания для работы над соответствующей темой, в том числе изучить реальное состояние конкретного явления, уточнить роль средств информации в многокультурном обществе, разобраться в существе предрассудков и стереотипов, стремиться к выработке институциональной политики демократического включения, выпускать в печать материалы, подчёркивающие ценность миногообразия культур, строить свои выступления, писать и снимать фильмы с позиций единства общества.
Marshall will make films.
Маршалл будет снимать фильмы.
Vittorio, I'm shooting a film.
Витторио, я снимаю фильм.
He explained why he makes films
Объяснял, почему снимает фильмы.
Daddy, film me. -Now?
Давай, папа, будем снимать фильм.
Is somebody filming this?
Кто то снимает фильм здесь?
A romantic film.
Я буду снимать фильм о любви.
And this device shoots film?
И этот прибор снимал фильм ?
They filmed "The Dambusters" there.
Здесь снимали фильм "Разрушители плотин".
That's why I make films.
Вот почему я снимаю фильмы.
He makes films in Hollywood
Он в Голливуде снимает фильмы.
substantiivi
and also more recent landscapes where things were filmed.
И также более недавних пейзажей, на которых все покрыто дымкой.
- They're putting me on film tomorrow.
- Меня завтра будут снимать в кино. - Прекрасно.
That's when I started making films.
Да, тогда я и начала сниматься в кино.
Has your CEO ever been in a film before?
Ваш исполнительный директор раньше снимался в кино?
Haveyoubeenina film before, comrade lieutenant?
Товарищ лейтенант, вы уже когда-нибудь снимались в кино?
Me? Bit of film work. - Extra, you know.
Ну, иногда снимаюсь в кино; так, в эпизодах.
Of course, what I really want to do is films.
Конечно, больше всего я хочу сниматься в кино.
He's filming a Winifred Hailey movie in Toronto right now.
Сейчас он снимается в кино Уинфреда Хэйли, в Торонто.
Now that you're gonna be in a film, you'll be famous.
Раз вас теперь снимают в кино, вы станете знаменитыми.
You're here because you are looking to do feature films. I wanna be a star.
Вы пришли ко мне потому, что хотите сниматься в кино?
Her best friend Alice loves vampires and wants to go to film school.
Ее лучшая подруга Элис обожает вампиров и хочет сниматься в кино.
производить киносъемку
verbi
(b) Additional contractual services, for the period from July to end-December 2007, of one photographer for 8 weeks, one additional radio engineer, and one news cameraman (to film press conferences, panel discussions, round-table meetings and other news events with portable mobile cameras for the production of news stories, as opposed to the cameraman who films conference proceedings in their entirety using fixed cameras for webcast purposes) for 11 weeks ($54,500).
b) дополнительные расходы в период с июля по декабрь 2007 года на услуги по контрактам одного фотографа в течение восьми недель, одного дополнительного радиоинженера и одного новостного оператора (он будет отснимать видеоматериалы о пресс-конференциях, тематических дискуссиях, круглых столах и других новостных событиях для выпусков новостей при помощи портативной камеры, в отличие от оператора, который производит киносъемку конференционной работы во всей ее полноте для Интернет-трансляции при помощи стационарной видеокамеры) в течение 11 недель (54 500 долл. США);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test