Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Among dozens of false statements in Iraq's speech, the most obviously unbelievable is the lie that “Iraq is well aware of the fact that it is not in its interest to conceal any information relating to past weapons programmes” (supra, p. 11)
Среди десятков лживых заявлений в иракском выступлении самой невероятной была ложь о том, что "Ирак отдает себе полный отчет в том, что не в его интересах скрывать какую-либо информацию, связанную с осуществлявшимися в прошлом программами по созданию вооружений". (см. выше)
She wished to discredit it entirely, repeatedly exclaiming, “This must be false! This cannot be!
Беспрестанно повторяя: «Это неправда! Не может этого быть! Гнусная ложь!» — она пыталась отвергнуть все, с начала до конца.
These are lies and misleading statements and the representative of Israel should be ashamed of such lies and false statements.
Это все ложь и лживые заявления, и представителю Израиля должно быть стыдно за такую ложь и лживые заявления.
It is false that the Russian Federation cannot ensure a decent life for the majority.
Это ложь, что Российская Федерация не может обеспечить достойную жизнь для большинства.
This propaganda is false, and its purpose is to confuse you and justify acts of terror.
Эти пропагандистские утверждения -- полная ложь, и их цель состоит в том, чтобы сбить вас с толку и оправдать действия террористов.
There must be no false statements based on false accusations: all the conclusions of UNSCOM are mere lies intended to perpetuate the sanctions against Iraq.
Непозволительно делать ложные заявления, базирующиеся на ложных выводах: все выводы ЮНСКОМ представляют собой ложь чистой воды, цель которой увековечить санкции против Ирака.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test