Käännös "factually" venäjän
Factually
adverbi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Factual background
Фактические обстоятельства
This is a factual report.
Это фактический доклад.
This is a factual incorrectness.
Да это фактически и некорректно.
The factual background
Фактическая сторона дела
A. Legal and factual framework
А. Правовая и фактическая основа
1. Factual indicators
1. Фактические показатели
I. Factual background
I. Фактические обстоятельства
1. Factual situations
1. Фактическая ситуация
Factual situation: employment
Фактическое положение: занятость
III. Factual background
III. Фактическая сторона
- It's factually inaccurate.
- Фактически, это не точно.
Which is factually inaccurate.
- что, фактически, неточно.
Some odious factual errors.
Некоторые одиозные фактические ошибки.
Factually, that would be correct.
Фактически, так им нужно сделать.
This case is factually distinct.
Так как фактически это разные судебные дела.
i've got 4 factual errors so far.
- тому же € нашел четыре фактических ошибки.
Reports to the contrary are without factual merit.
Обратные утверждения не имеют фактического подтверждения.
To be factually correct does not mean to be right.
Быть фактически верными не значит быть правыми.
There are a couple of factual errors in that story.
В этой истории есть пара фактических ошибок.
Subsequent research has shown that it had no factual foundation.
Последующее исследование показало, что она лишена фактической основы.
A little more and he might have given himself away completely, and factually now.
Еще немного, и он мог выдать себя совершенно, уже фактически.
For the materialist the “factually given” is the outer world, the image of which is our sensations.
Для материалиста «фактически дан» внешний мир, образом коего являются наши ощущения.
that to proceed only from what is factually given is to be a solipsist; that real being can be found only beyond the boundaries of everything that is immediately given.
сознаваемое, «субъективно», что исходить только из фактически данного, — значит быть солипсистом, что реальное бытие можно найти только за пределами всего непосредственно данного…»
we have run too far ahead of ourselves as it is . We will only add that the factual, purely material difficulties of the affair generally played a most secondary role in his mind.
мы и без того слишком забежали вперед… Прибавим только, что фактические, чисто материальные затруднения дела вообще играли в уме его самую второстепенную роль.
and the “factually given” are part of the rigmarole of the Machians, the immanentists, and the other reactionaries in philosophy, a masquerade, whereby the agnostic (and sometimes, as in Mach’s case, the idealist too) disguises himself in the cloak of the materialist?
Поймите же, что «непосредственно данное», «фактически данное» есть путаница махистов, имманентов и прочих реакционеров в философии, есть маскарад, в котором агностик (а иногда у Маха и идеалист) рядятся в костюм материалиста.
Wundt wrote: “If empirio-criticism reproaches vulgar materialism because by such expressions as the brain ‘has’ thought, or the brain ‘produces’ thought, it expresses a relation which generally cannot be established by factual observation and description [evidently, for Wundt it is a “fact”
«Если эмпириокритицизм, — писал Вундт, — упрекает вульгарный материализм в том, что он посредством таких выражений, как: мозг «имеет» мысль или «производит» мышление, выражает отношение, которое вообще не может быть констатировано посредством фактического наблюдения и описания» (для В.
“No buts, brother, because if the earrings, which on that day and hour turned up in Nikolai's hands, do constitute important factual evidence against him—directly explained, however, by his own testimony, and therefore still disputable evidence—we must also take into consideration certain exonerating facts, all the more so in that these facts are irrefutable.
— Нет, брат, не но, а если серьги, в тот же день и час очутившиеся у Николая в руках, действительно составляют важную фактическую против него контру — однако ж прямо объясняемую его показаниями, следственно еще спорную контру, — то надо же взять в соображение факты и оправдательные, и тем паче, что они факты неотразимые.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test